A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de temporibus autem et momentis fratres non indigetis ut scribamus vobi
waaye bokk yi, ci li jëm ci jamono yi ak waxtu, yi loolu di am, matul nu leen ciy bind dara.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
praecogniti quidem ante constitutionem mundi manifestati autem novissimis temporibus propter vo
yàlla xamoon na ko, ba àddina sosoogul, waaye léegi ci mujug jamono feeñal na ko ndax yéen
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu
moom kenn mooy boroom bu tedd, di buuru buur yi ak kilifag kilifa yi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui
Ñu ne ko: «dina rey reyin wu ñaaw nit ñu soxor ñooñu, batale tool bi yeneen beykat, yi koy jox wàllam ci jamonoy meññeef.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu
ndaxte ca njàlbéen ga ba tey am na ca dëkk bu nekk ñuy waare ci yoonu musaa; bésu noflaay bu nekk sax dañu ciy xutba ca jàngu ya.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemonioru
xelum yàlla mi wax na bu leer ne, ci mujug jamono dina am ñu bàyyi yoonu ngëm wi, di topp ay xel yuy fàbbee ak xalaati seytaane.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit
santleen yàlla, mi leen man a saxal bu wér ci dëggu xebaar bu baax, bi may waare ci mbirum yeesu kirist! nekkoon na kumpa gu làqu diirub ay ati at,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti
bi yeesu di wàcc ca gaal ga, ku rab jàpp ca waa dëkk ba ñëw, kar ko. yàgg na def yaramu neen te dëkkul ca kër, waaye ca sëg ya lay nekk.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: