Você procurou por: chaldei (Latim - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Xhosa

Informações

Latin

chaldei

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Xhosa

Informações

Latim

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Xhosa

ngenxa yoko, ngelo xesha kwasondela amadoda angamakaledi, awancetheza amayuda.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et redient chaldei et bellabunt contra civitatem hanc et capient eam et incendent ign

Xhosa

utsho uyehova, uthixo kasirayeli, ukuthi, yitshoni kukumkani wakwayuda, onithume ukuza kubuzisa kum, ukuthi, yabonani, impi kafaro ephume isiza ukuninceda, iya kubuyela ezweni layo eyiputa;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domum quoque regis et domum vulgi succenderunt chaldei igni et murum hierusalem subverterun

Xhosa

amakaledi ayitshisa ngomlilo indlu yokumkani nezindlu zabantu, azidiliza neendonga zaseyerusalem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu

Xhosa

amakaledi athetha ke kukumkani ngesiaram, athi, kumkani, yidla ubomi ngonaphakade! balawulele abakhonzi bakho iphupha elo; sokuxelela ukutyhilwa kwalo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih

Xhosa

mna nebhukadenetsare, bendichulumachile endlwini yam, ndenile ebhotweni lam.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus nolite decipere animas vestras dicentes euntes abibunt et recedent a nobis chaldei quia non abibun

Xhosa

abuye ke amakaledi, alwe nalo mzi, awuthimbe, awutshise ngomlilo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei

Xhosa

zihlanganiseni, nonke niphela, nive; ngubani na phakathi kwezithixo owazixelayo ezo zinto? umthandwa kayehova uya kukwenza ukuthanda kwakhe kwibhabheli, nengalo yakhe ikwenze kumakaledi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

columnas autem aereas quae erant in templo domini et bases et mare aereum quod erat in domo domini confregerunt chaldei et transtulerunt aes omnium in babylone

Xhosa

iintsika zobhedu ezibe zisendlwini kayehova, neenqwelwana, nolwandle lobhedu obe lusendlwini kayehova, ezo zinto aziqhekeza amakaledi, aluthwalela ebhabheli ubhedu lwazo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venient chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum m

Xhosa

eze amakaledi alwayo nalo mzi, awufake isikhuni, awutshise nezindlu abeqhumisela kubhahali phezu kophahla lwazo, bathululela thixweni bambi iminikelo ethululwayo, ukuze bandiqumbise.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

postquam autem ad iracundiam provocaverunt patres nostri deum caeli et tradidit eos in manu nabuchodonosor regis babylonis chaldei domum quoque hanc destruxit et populum eius transtulit in babylone

Xhosa

ngokokuba oobawo bamqumbisayo uthixo wamazulu, wabanikela esandleni sikanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, umkaledi. yena wayichitha le ndlu, wabafudusela ebhabheli abantu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini

Xhosa

wagqojozwa umzi, asaba onke amadoda okulwa ngobusuku, ngendlela yesango eliphakathi kweendonga zombini, elisemyezweni wokumkani (aye amakaledi ewujikelezile umzi); wahamba ukumkani ngendlela yasearabha.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,459,133 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK