Você procurou por: diligenter (Latim - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Xhosa

Informações

Latin

diligenter

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Xhosa

Informações

Latim

diligenter agnosce vultum pecoris tui tuosque greges consider

Xhosa

khuthalela ukubazi ubume bempahla yakho emfutshane, yibhekise intliziyo yakho emihlambini yakho.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

Xhosa

kuba khawubuze kwisizukulwana saphambili; uxunele ekugocagoceni kooyise baso:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie

Xhosa

kuba nani ngokwenu niyazi ngokucacileyo, ukuba imini yenkosi, njengesela ebusuku, yenjenjalo ukuza kwayo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

faciesque thymiama conpositum opere unguentarii mixtum diligenter et purum et sanctificatione dignissimu

Xhosa

wenze ngabo isiqhumiso esiqholiweyo, umsebenzi womqholi, sigalelwe ityuwa, sihlambulukile, singcwele.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo

Xhosa

bathi, bakuba bebabethe imivumbo emininzi, babaphosa entolongweni, bamthethela umgcini wababanjwa ukuba abagcine ngokunqabileyo;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe

Xhosa

waxelelwa ke, weva, wabuza wacokisa, wafumana iyinyaniso, iqinisekile le nto, lenzekile eli sikizi kwasirayeli:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni

Xhosa

lowo ke wayeyifundisiwe ngomlomo indlela yenkosi; waza evutha ngumoya wathetha, wafundisa ngokucokisekileyo izinto ezingayo inkosi, esazi kakuhle ubhaptizo lukayohane lodwa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec invenia

Xhosa

kanjalo nguwuphi na umfazi eneedrarhima zilishumi, ongethi, ukuba ithe yalahleka enye idrarhima, alumeke isibane, ayitshayele indlu, afune enyamekile, ade ayifumane?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cave diligenter ne obliviscaris domini qui eduxit te de terra aegypti de domo servitutis dominum deum tuum timebis et ipsi servies ac per nomen illius iurabi

Xhosa

uyehova uthixo wakho uze umoyike, umkhonze, ufunge igama lakhe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere

Xhosa

ke bonke abasukuba bengawenzi umthetho kathixo wakho, nomthetho wokumkani, malithethwe ityala labo ngenyameko, nokuba baya kubulawa, nokuba baya kugxothwa, nokuba baya kudliwa, nokuba baya kukhonkxwa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

notum sit regi isse nos ad iudaeam provinciam ad domum dei magni quae aedificatur lapide inpolito et ligna ponuntur in parietibus opusque illud diligenter extruitur et crescit in manibus eoru

Xhosa

makwazeke kukumkani, ukuba saya ezweni lakwayuda, endlwini kathixo omkhulu. iyakhiwa ngamatye anzima, nemithi iyafakwa ezindongeni; lo msebenzi usetyenzwa ngenyameko, uyaphumelela ezandleni zabo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib

Xhosa

oonyana bakadan besusa kumlibo wakowabo amadoda amahlanu, evela kwinani lawo lonke, amadoda anobukroti asetsora nase-eshtawoli, ukuba alihlole ilizwe, aligocagoce. bathi kuwo, hambani niligocagoce ilizwe. afika kweleentaba lakwaefrayim endlwini kamika, alala khona.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni

Xhosa

nanko uamariya umbingeleli omkhulu, ephezu kwenu ezintweni zonke zikayehova; nozebhadiya unyana kaishmayeli, inganga yendlu yakwayuda, ezintweni zonke zokumkani; nabalevi boba ngababhali phambi kwenu. yomelelani nenze; uyehova woba nolungileyo kuni.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,410,367 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK