Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru
ngokunjalo nawe unabayibambe bayiqinisa imfundiso yamanikolawo, into leyo endiyithiyileyo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia
ukuba akukho, phulaphula kum wena; yithi tu, ndikufundise ubulumko.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona
yabona, ndiphantsi. ndothini na ukuphendula? ndibeka isandla sam emlonyeni wam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
uthwele, unomonde; uthe ngenxa yegama lam wabulaleka, akwadinwa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii me
wanga ungakuqonda, ungakuva oku, ulibekele indlebe izwi lokuthetha kwam!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a peregrino et advena exiges civem et propinquum repetendi non habes potestate
ungammema owolunye uhlanga; ke into eyiyeyakho ekumzalwana wakho soyiyekelela isandla sakho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
ndiluva nje olwakho uthando, nokholo onalo kuyo inkosi uyesu, nakubo bonke abangcwele,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m
ndithi mna, lilizwi lomlomo wodwa iqhinga lakho nobugorha bakho bemfazwe; okungoku ke ukholose ngabani na, ugwilike kum nje?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi
khanive oku, bantu bazizidenge, bangenantliziyo; banamehlo, bengaboni; baneendlebe, bengeva.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicit ei mulier domine neque in quo haurias habes et puteus altus est unde ergo habes aquam viva
ithi intokazi kuye, nkosi, akunanto yakukha, nequla linzulu; uwazuza phi na ke amanzi aphilileyo lawo?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih
wayibamba ke ngesandla umthetheli-waka, waya nayo ngasese, wayibuza wathi, unantoni na oza kuyibika kum?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
wathi uyesu kuyo, ukuba unga ungafezeka, hamba uye kuthengisa ngeempahla zakho, uphe amahlwempu, woba nobutyebi emazulwini; uze ke undilandele.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait areuna ad david accipiat et offerat dominus meus rex sicut ei placet habes boves in holocaustum et plaustrum et iuga boum in usum lignoru
wathi uaravena kudavide, mayithabathe inkosi yam ukumkani, inyuse okulungileyo emehlweni ayo. nanzi iinkomo zedini elinyukayo, neempahla zokubhula needyokhwe zeenkomo zokuba ziinkuni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea
wathi uelisha kuye, ndikwenzele ntoni na? ndixelele, unantoni na endlwini? wathi, umkhonzazana wakho akananto endlwini, kuphela ligubu leoli.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diligis odientes te et odio habes diligentes te et ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis et vere cognovi modo quia si absalom viveret et nos omnes occubuissemus tunc placeret tib
ngokubathanda abakuthiyayo, nangokubathiya abakuthandayo. ngokuba uxelile namhla, ukuba abanto kuwe abathetheli nabakhonzi; ngokuba ndazile namhla, ukuba ngekulungile emehlweni akho, ukuba ubethe wadla ubomi uabhisalom, thina safa sonke siphela.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
uyabona, unawe ushimehi unyana kagera, umbhenjamin, wasebhahurim; yena wanditshabhisa ngotshabhiso olukhulu, mini ndaya emahanayim. yena ke wehla weza kundikhawulela eyordan, ndamfungela uyehova, ndathi, andiyi kukubulala ngekrele.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.