Você procurou por: publicani (Latim - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Xhosa

Informações

Latin

publicani

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Xhosa

Informações

Latim

erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illu

Xhosa

ke kaloku, babesondela kuye bonke ababuthi berhafu naboni, ukuba bamve.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt deum baptizati baptismo iohanni

Xhosa

bathi bonke abantu, bakuva, nababuthi berhafu, bagwebela uthixo, bebhaptiziwe ngobhaptizo lukayohane.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun

Xhosa

kuba xa nithe nathanda abo banithandayo, ninamvuzo mni na? abenzi kwaloo nto yini na nababuthi berhafu?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum iesu et discipulis eiu

Xhosa

kwathi, akubon’ ukuba uhleli ngasesithebeni endlwini, kwabonakala into eninzi yababuthi berhafu naboni, yeza yahlala ndawonye noyesu nabafundi bakhe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est cum accumberet in domo illius multi publicani et peccatores simul discumbebant cum iesu et discipulis eius erant enim multi qui et sequebantur eu

Xhosa

kwathi ekuhlaleni kwakhe ngasesithebeni endlwini yakhe, kwahlala nento eninzi yababuthi berhafu naboni ndawonye noyesu nabafundi bakhe; kuba babebaninzi, baye ke bemlandela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venit enim ad vos iohannes in via iustitiae et non credidistis ei publicani autem et meretrices crediderunt ei vos autem videntes nec paenitentiam habuistis postea ut crederetis e

Xhosa

ngokuba uyohane weza kuni ngendlela yobulungisa, anakholwa nguye; kodwa bakholwa nguye bona ababuthi berhafu namahenyukazi; ke nina, nakukubona oko, anibuyanga nizohlwaye, ukuze nikholwe nguye.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,099,972 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK