Você procurou por: scilicet (Latim - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Xhosa

Informações

Latin

scilicet

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Xhosa

Informações

Latim

inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu

Xhosa

eningayi kuzidla zezi: ixhalanga, nosilwangangubo, nonomakhwezana,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erant autem uterque nudi adam scilicet et uxor eius et non erubesceban

Xhosa

baye bobabini behamba ze, umntu lowo nomkakhe, bengenazintloni.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculata

Xhosa

ukuba ke umsondezo wakhe wedini lesono uyimvana, wozisa ithokazi eligqibeleleyo;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau

Xhosa

beva bonke abaseyabheshe yasegiliyadi konke awakwenzayo amafilisti kusawule,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vestes quoque quibus sacerdotes utuntur in sanctuario aaron scilicet et filii eiu

Xhosa

nezambatho zokubusa, zokulungiselela engcweleni; nezambatho ezingcwele zika-aron umbingeleli, nezambatho zoonyana bakhe zokwenzelelela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum vidisset ezechias venisse scilicet sennacherib et totum belli impetum verti contra hierusale

Xhosa

wathi uhezekiya, akubona ukuba uyeza usaneribe, ubuso bakhe ebubhekise ekulweni neyerusalem,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum vidisset ham pater chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis fora

Xhosa

uham, uyise kakanan, wabubona ubuze bukayise, waxelela abakhuluwa bakhe bobabini ngaphandle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum audisset otholia vocem scilicet currentium atque laudantium regem ingressa est ad populum in templum domin

Xhosa

uthe uataliya akusiva isandi sabantu, begidima, bedumisa ukumkani, weza ebantwini endlwini kayehova.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eoru

Xhosa

ubabhinqise umbhinqo, uaron noonyana bakhe, ubanxibe iminqwazi, bube bobabo ububingeleli, bube ngummiselo ongunaphakade; ubamisele uaron noonyana bakhe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem obtuleris sacrificium coctum in clibano de simila panes scilicet absque fermento conspersos oleo et lagana azyma oleo lit

Xhosa

xa usondeza umsondezo ongumnikelo wokudla okosiweyo ezikweni lezonka, woba yimiqhathane engenagwele yomgubo ocoliweyo, egalelwe ioli, nezonkana ezisicaba ezingenagwele, ezithanjiswe ioli.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum mille ducentis curribus et sexaginta milibus equitum nec erat numerus vulgi quod venerat cum eo ex aegypto lybies scilicet et trogoditae et aethiope

Xhosa

enewaka elinamakhulu amabini eenqwelo zokulwa, namawaka angamashumi omathandathu abamahashe, nabantu abangenakubalwa, abaphuma naye eyiputa, amalubhi, namasuki, namakushi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adquiescens benadad regi asa misit principes exercitus sui in civitates israhel et percusserunt ahion et dan et abel domum maacha et universam cenneroth omnem scilicet terram nepthali

Xhosa

ubhen-hadade wamphulaphula ukumkani uasa, wathumela abathetheli bempi abenabo emizini yakwasirayeli, waxabela i-iyon, nowakwadan, neabhele-bhete-mahaka, nekineroti yonke, kunye nelizwe lonke lakwanafetali.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Xhosa

bathe bakuqala ukumemelela nokudumisa, uyehova wabafikisela abalaleli oonyana baka-amon, nabakamowabhi, nabasentabeni yakwasehire, ababeze kumayuda; babulawa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae cum audisset adonisedec rex hierusalem quod scilicet cepisset iosue ahi et subvertisset eam sicut enim fecerat hiericho et regi eius sic fecit ahi et regi illius et quod transfugissent gabaonitae ad israhel et essent foederati eoru

Xhosa

kwathi, akuva uadoni-tsedeki, ukumkani wasiyerusalem, ukuba uyoshuwa uyithimbile iayi, wayitshabalalisa; njengoko wenza ngako kwiyeriko nokumkani wayo, wenjenjalo kwiayi nokumkani wayo; nokuba abemi basegibheyon benze uxolo namasirayeli, baba phakathi kwawo:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun

Xhosa

kwafika loo madoda mabini angamatshijolo, ahlala phambi kwakhe. amadoda lawo angamatshijolo angqina ngaye unabhoti phambi kwabantu, athi, unabhoti uthuke uthixo nokumkani. bamkhuphela ngaphandle komzi, bamgibisela ngamatye, wafa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,557,171 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK