Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un tie sēdēja un apsargāja viņu.
ug unya nanglingkod sila aron sa pagbantay kaniya didto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par grēku, jo tie neticēja man.
mahitungod sa sala, kay sila wala man mosalig kanako;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un tie nespēja viņam nekā atbildēt?
ug sila wala makahimo sa pagtubag niini.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no tās dienas tie nolēma viņu nonāvēt.
tungod niini, sukad niadtong adlawa ang ilang sabut mao ang pagpatay kaniya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tad tie, kas jūdejā, lai bēg kalnos!
nan, sila nga anha sa judea pakalagiwa ngadto sa kabukiran;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bet viņu acis tika turētas, lai tie viņu nepazītu.
apan ang ilang mga mata nahipugngan aron dili sila makaila kaniya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bet tie atkal kliedza: sit viņu krustā!
ug misinggit sila pag-usab nga nanag-ingon, "ilansang siya sa krus!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un tūdaļ tie atstāja tīklus un sekoja viņam.
dihadiha gibiyaan nila ang ilang mga laya ug mikuyog kaniya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tā runājot, tie aizrādīja, ka viņi meklē tēviju.
kay ang mga tawo nga managsulti sa ingon nagapadayag nga sila nagapangitag ilang kaugalingong yutang puloy-anan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tie rada šķelšanos, tie ir dzīvnieciski; gara viņiem nav.
mao kini sila ang nagahimog mga pagbahinbahin, mga tawong kalibutanon nga wala magabaton sa espiritu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un kad viņi to dzirdēja, tie brīnījās, atstāja viņu un aizgāja.
ug sa ilang pagkadungog niini, nahitingala sila; ug ilang gibiyaan siya ug nanglakaw sila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad tie desmit to dzirdēja, tie ņēma to jēkabam un jānim ļaunā.
ug sa pagkadungog niini sa napulo ka mga tinun-an, misugod sila sa pagkasuko batok kang santiago ug kang juan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tad tie viņam sacīja: kungs, dod mums vienmēr šo maizi!
ug sila miingon kaniya, "ginoo, hatagi kami kanunay nianang tinapaya."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un tie, pasaukuši viņus, pavēlēja vairs nerunāt un nemācīt jēzus vārdā.
ug ilang gipatawag sila ug gipinahan sa dili na gayud pagsulti o pagpanudlo pa pinasikad sa ngalan ni jesus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un viņš jautāja tiem: cik jums ir maizes? tie atbildēja: septiņas.
ug nangutana siya kanila, "pila ba ka buok ang inyong tinapay?" sila mitubag, "pito."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un tie, piesituši viņu krustā, izdalīja viņa drānas, mezdami kauliņus, kam ko saņemt.
ug siya ilang gilansang sa krus, ug ang iyang mga bisti ilang gibahinbahin tali kanila pinaagi sa ripa aron sa pag-ila kon unsang bistiha ang mahibahin alang sa matag-usa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tāpēc es zvērēju savās dusmās: manā miera tie neieies. (ps 94)
sumala sa akong gipanumpa tungod sa akong kapungot, `dili gayud sila makasulod sa akong kapahulayan.`"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un tie, atraduši viņu viņpus jūras, sacīja viņam: rabbi! kad tu šeit atnāci?
ug sa nakita na nila siya didto sa pikas nga daplin sa lanaw, sila miingon kaniya, "rabi, kanus-a ka pa man mahiabut dinhi?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ko tu man jautā? jautā tiem, kas dzirdēja, ko es tiem sacīju! lūk, tie zina, ko es teicu.
nganong mangutana pa man ikaw kanako? pangutan-a lang ang nanagpakadungog kanako, kon unsa ang akong gisulti kanila; sila nahibalo kon unsay akong gisulti."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível