Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tomēr prognozēs konsekventi ievērota politikas nemainīšanas pieeja.
przewidywania wynikają jednak z niezmiennego podejścia politycznego.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pārējās pārbaudes uz vietas veic vismaz vienas minētās atbalsta shēmas nosacījumu nemainīšanas periodā.
pozostała część kontroli na miejscu przeprowadzana jest w podczas okresu przetrzymania przynajmniej jednego z tych programów pomocy.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atlikušo pārbaužu uz vietas skaitu veic vienas no minēto atbalsta shēmu nosacījumu nemainīšanas periodā.".
pozostały procent kontroli na miejscu jest prowadzony w okresie przetrzymania dla jednego z danych systemów pomocy.".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja dabas apstākļu dēļ lauksaimnieks nevar izpildīt nozares noteikumos paredzētās nosacījumu nemainīšanas saistības, samazinājumi un nepiešķiršana nav jāpiemēro.
jeśli z przyczyn naturalnych rolnik nie jest w stanie dotrzymać zobowiązań dotyczących okresu przetrzymywania w ramach zasad sektorowych, zmniejszenia płatności oraz wykluczenia z płatności nie będą stosowane.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) saskaņā ar konkrētajai atbalsta shēmai piemērojamiem noteikumiem attiecīgo nosacījumu nemainīšanas periodu sākuma un beigu datums ir skaidri noteikts un darīts zināms lauksaimniekam,
a) zgodnie z warunkami stosowanymi dla rozpatrywanego programu pomocy data rozpoczęcia oraz zakończenia stosownych okresów przetrzymania będzie jasno określona i znana rolnikowi;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- par to, vai par visiem dzīvniekiem, kuri atrodas saimniecībā un uz kuriem attiecas nosacījumu nemainīšanas pienākums, ir tiesības pretendēt uz pieprasīto atbalstu,
- czy wszystkie zwierzęta obecne w gospodarstwie i przetrzymywane w ramach obowiązku przetrzymywania kwalifikują się do udzielenia wnioskowanej pomocy,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(38) ja dabas apstākļu dēļ lauksaimnieks nespēj izpildīt nosacījumu nemainīšanas saistības, ievērojot nozares noteikumus, tad samazināšana un izslēgšana nebūtu jāpiemēro.
(38) w przypadku gdy rolnik, z uwagi na zwykłe okoliczności, nie jest w stanie wypełnić zobowiązań przetrzymania wynikających z przepisów sektorowych, obniżki i wyłączenia nie powinny być stosowane.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lai efektīvi pārbaudītu atbalsta pieteikumos iekļauto deklarāciju un elektroniskajai liellopu datu bāzei sniegto paziņojumu pareizību, ļoti svarīgi ir veikt lielāko daļu šādu pārbaužu uz vietas tad, kad dzīvniekiem vēl jāatrodas saimniecībā saskaņā ar nosacījumu nemainīšanas saistībām.
aby skutecznie sprawdzić prawidłowość oświadczeń we wnioskach pomocowych oraz oświadczeniach zadeklarowanych do skomputeryzowanej bazy danych bydła konieczne jest przeprowadzenie większej części kontroli na miejscu w momencie, gdy zwierzęta muszą być przetrzymywane w gospodarstwie w ramach okresu retencji.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vismaz 50 % no pārbaužu uz vietas obligātā skaita, kas paredzēts 26. panta 2. punkta c) apakšpunktā, veic visā nosacījumu nemainīšanas periodā.
przynajmniej 50 % minimalnej ilości kontroli na miejscu określonej w art. 26 ust. 2 lit. c) przeprowadza się w okresie przetrzymania.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20. "nosacījumu nemainīšanas periods" ir laika posms, kurā dzīvniekam, par ko pieprasīts atbalsts, jāatrodas saimniecībā, kā paredzēts šādos noteikumos:
20) "okres przetrzymania": oznacza okres, w czasie którego zwierzę, na które został złożony wniosek o przyznanie pomocy, musi być przetrzymane w gospodarstwie na podstawie następujących warunków:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(5) lai izvairītos no nepamatotas dažu tādu lauksaimnieku sodīšanas, kas audzē gan aitas, gan kazas, spēkā esošie noteikumi attiecībā uz šiem dzīvniekiem ir jāpielāgo, ņemot vērā praktisko situāciju, jo dažkārt minētie dzīvnieki nosacījumu nemainīšanas periodā ir jāaizstāj.
(5) istniejące przepisy odnoszące się do owiec i kóz należy zmienić, biorąc pod uwagę konkretną rzeczywistość, jako że zwierzęta muszą czasami być zamienione podczas okresu przetrzymania, i uniknąć nadmiernych kar w niektórych przypadkach pewnych rolników, którzy hodują owce i kozy.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: