Você procurou por: pielīdzināšanu (Letão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Portuguese

Informações

Latvian

pielīdzināšanu

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Português

Informações

Letão

turpināt pielīdzināšanu acquis par pasta pakalpojumiem.

Português

prosseguir o alinhamento pelo acervo no sector dos serviços postais.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tomēr vācija apstrīd pielīdzināšanu akciju kapitālam.

Português

a alemanha, por seu lado, contesta esta equiparação a capital social.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

es uzlabos koordināciju, saskaņošanu un pielīdzināšanu [10].

Português

a ue fomentará a coordenação, a harmonização e o alinhamento [10].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

kopīga rīcība, lai veicinātu koordināciju, saskaņošanu un pielīdzināšanu

Português

acções conjuntas em prol de uma maior coordenação, harmonização e alinhamento

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

kopīga rīcība, lai veicinātu koordināciju, saskaņošanu un pielīdzināšanu 12

Português

acções conjuntas em prol de uma maior coordenação, harmonização ealinhamento 12

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

visbeidzot, jānorāda uz eiropas savienības pamattiesību hartas hierarhisku pielīdzināšanu līgumam.

Português

trata-se, por ’m, da elevação da carta dos direitos fundamentais da união europeia à¬posição hierárquica de tratado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tas jāņem vērā, nosakot kompensācijas likmes un izstrādājot noteikumus par produktu pielīdzināšanu.

Português

convém ter em conta esta circunstância para a fixação das taxas de restituição e para a elaboração das normas de assimilação.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

turpināt pielīdzināšanu acquis par profesionālās kvalifikācijas savstarpēju atzīšanu un īpaši rīkoties, lai atceltu pilsonības prasības.

Português

prosseguir o alinhamento pelo acervo no que diz respeito ao reconhecimento mútuo das qualificações profissionais e, nomeadamente, suprimir as exigências de nacionalidade.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

kombinētās nomenklatūras grozījumi, kas paredzēti tās pielāgošanai tehnikas vai tirdzniecības attīstībai vai vērsti uz tekstu savstarpēju pielīdzināšanu vai precizēšanu;

Português

e)alterações da nomenclatura combinada destinadas a adaptá-la à evolução tecnológica ou comercial ou tendo em vista o alinhamento e a clarificação dos seus textos;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

b) veicināt likumdošanas un reglamentējošo noteikumu pielīdzināšanu augstākiem standartiem visās jomās, kas saistītas ar partnervalstu attīstītu līdzdalību iekšējā tirgū un tirdzniecības pastiprināšanā;

Português

b) promover a aproximação das legislações e regulamentações tendo em vista padrões mais elevados em todos os domínios pertinentes e, nomeadamente, incentivar a participação progressiva dos países parceiros no mercado interno e a intensificação das trocas comerciais;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

turpināt tiesību aktu saistībā ar standartiem, sertifikāciju, metroloģiju, akreditāciju un atbilstības novērtēšanu pielīdzināšanu acquis, kā arī jaunās un globālās pieejas, un vecās pieejas direktīvas transponēšanu.

Português

prosseguir o alinhamento pelo acervo da legislação nos domínios das normas, certificação, metrologia, homologação e avaliação da conformidade, bem como da transposição das directivas nova abordagem global e antiga abordagem.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

komisijai aktīvi piedalīsies, ieviešot parīzes deklarāciju par palīdzības efektivitāti, un tā būs viens no virzītājspēkiem, veicinot es parīzē pieņemtās saistības attiecībā uz atbildību, pielīdzināšanu, rezultātu saskaņošanu un savstarpēju pārskatatbildību.

Português

a comissão desempenhará um papel activo na implementação da declaração de paris sobre a eficácia da ajuda e constituirá uma das forças impulsionadoras para promover o cumprimento, por parte da ue, dos compromissos assumidos em paris em termos de apropriação, alinhamento, resultados da harmonização e responsabilização mútua.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

darba grupas arī izmantojamas kā forums, kur tālāk precizēt acquis communautaire, un tajās pārskata albānijas paveikto savu aktu pielīdzināšanā acquis atbilstīgi pagaidu nolīgumā uzņemtajām saistībām.

Português

os grupos de trabalho funcionam também como instâncias de clarificação do acervo comunitário e analisam os progressos alcançados pela albânia na sua conformação com o acervo de acordo com os compromissos assumidos no acordo provisório.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,901,105 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK