Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
h) apskaitos kaupiamuoju pagrindu.
h) periodenrechnung.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tačiau šios direktyvos vis dėlto yra es mvĮ apskaitos pagrindas.
für die rechnungslegung von kmu stellen diese richtlinien aber nach wie vor die grundlage in der eu dar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dėl europos centrinių bankų sistemos apskaitos ir finansinės atskaitomybėsteisinio pagrindo
über die rechnungslegungsgrundsätze und das berichtswesen im europäischen system der zentralbanken
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
apskaitos kaupiamuoju pagrindu principas(finansinio reglamento 125 straipsnis)
grundsatz der periodenrechnung(artikel 125 der haushaltsordnung)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tačiau tos direktyvos vis dėlto yra bendrijos mažų ir vidutinių įmonių apskaitos pagrindas.
für die rechnungslegung kleiner und mittlerer unternehmen in der gemeinschaft stellen diese richtlinien aber nach wie vor die grundlage dar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ketvirtoji ir septintoji bendrovių teisės direktyvos (apskaitos direktyvos) kartu sudaro apskaitos acquis pagrindą.
die vierte und die siebente richtlinie gesellschaftsrecht („die rechnungslegungsrichtlinien“) bilden zusammen das kernstück des gemeinschaftlichen besitzstands auf dem gebiet der rechnungslegung.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4–oji ir 7–oji bendrovių teisės direktyvos (apskaitos direktyvos) kartu sudaro apskaitos acquis pagrindą.
die vierte und die siebente gesellschaftsrechtsrichtlinie ("rechnungslegungsrichtlinien") bilden zusammen das kernstück des gemeinschaftlichen besitzstands auf dem gebiet der rechnungslegung.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pagal eurostato išankstinį įvertį, svki pagrindu apskaičiuota metinė infliacija rugpjūčio mėn.
die jährliche preissteigerung nach dem hvpi war der vorausschätzung von eurostat zufolge im august leicht negativ.
Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: