Você procurou por: nedorėlis (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

nedorėlis

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

nedorėlis ima kyšius, kad iškreiptų teisingumą.

Alemão

der gottlose nimmt heimlich gern geschenke, zu beugen den weg des rechts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

viešpats sako: “nedorėlis neturi ramybės”.

Alemão

aber die gottlosen, spricht der herr, haben keinen frieden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nedorėlis tykoja teisiojo ir siekia jį nužudyti.

Alemão

der gottlose lauert auf den gerechten und gedenkt ihn zu töten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nedorėlis klauso klastingų lūpų, o melagis­pikto liežuvio.

Alemão

ein böser achtet auf böse mäuler, und ein falscher gehorcht den schädlichen zungen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nedorėlis gaus, ko jis bijosi, teisusis gaus, ko trokšta.

Alemão

was der gottlose fürchtet, das wird ihm begegnen; und was die gerechten begehren, wird ihnen gegeben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nedorėlis išdidžiu veidu neieško dievo, nėra dievo jo mintyse.

Alemão

der gottlose meint in seinem stolz, er frage nicht darnach; in allen seinen tücken hält er gott für nichts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nedorėlis giriasi savo širdies pageidimais, gobšuolis didžiuojasi ir niekina viešpatį.

Alemão

denn der gottlose rühmt sich seines mutwillens, und der geizige sagt dem herrn ab und lästert ihn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

viešpats apsireiškia, teismą surengia. nedorėlis įsipainioja į savo rankų darbą.

Alemão

so erkennt man, daß der herr recht schafft. der gottlose ist verstrickt in dem werk seiner hände. (zwischenspiel. sela.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nedoras

Alemão

böse

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,739,409,582 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK