Você procurou por: pažeidžiant reikalavimus (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

pažeidžiant reikalavimus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

Šios operacijos atžvilgiu nebuvo atliktas joks poveikio aplinkai įvertinimas, pažeidžiant net pačius airijos teisės aktų reikalavimus.

Alemão

die arbeiten seien jedoch keiner umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen worden, was auch den anforderungen der irischen vorschriften widerspreche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jeigu ji rimtai ir sistemingai pažeidė šiame reglamente nustatytus reikalavimus.

Alemão

die ccp hat in schwerwiegender weise und systematisch gegen die anforderungen dieser verordnung verstoßen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pažeidžia įsipareigojimus, nustatytus pagal 5 straipsnio arba 13 straipsnio 1 dalies reikalavimus.

Alemão

einer nach artikel 5 oder artikel 13 absatz 1 erteilten auflage zuwiderhandeln.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

a) pažeidžia sutarties 85 straipsnio 1 dalies arba 86 straipsnio reikalavimus; arba

Alemão

a) gegen artikel 85 absatz 1 oder artikel 86 des vertrages verstoßen oder

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

b) pažeidžia įsipareigojimus, nustatytus pagal šio reglamento 6 straipsnio 1 dalies reikalavimus.

Alemão

b) einer nach artikel 6 absatz 1 erteilten auflage zuwiderhandeln.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jeigu antro patikrinimo metu nustatoma, kad grupė vėl pažeidė reikalavimus, jai naikinamas pripažinimas.

Alemão

die anerkennung wird der erzeugergemeinschaft entzogen, wenn bei einer zweiten kontrolle ein erneuter verstoß festgestellt wurde.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

š iuo atsakomybės apribojimu nesiekiama apriboti ecb atsakomybę, pažeidžiant taikomus nacionalinės teisės reikalavimus, ar neprisiimti atsakomybės tais atvejais, kai tokia teisė atsakomybę numato.

Alemão

mit der vorliegenden haftungsausschlussklausel wird nicht bezweckt, die haftung der ezb entgegen den einschlägigen nationalen rechtsvorschriften einzuschränken oder sie in fällen auszuschließen, in denen ein ausschluss nach diesen rechtsvorschriften nicht möglich ist.

Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

pažeidžia sutarties 85 straipsnio 1 dalies arba 86 straipsnio reikalavimus arba nesilaiko pagal šio reglamento 7 straipsnį numatytų įsipareigojimų;

Alemão

gegen artikel 85 absatz 1 oder artikel 86 des vertrages verstoßen oder einer verpflichtung nach artikel 7 dieser verordnung nicht nachkommen,

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Ši valstybių narių kompetencija galėtų būti susijusi su pažeidžiančiu privatumą duomenų tvarkymu, ir todėl reikėtų nustatyti labai griežtus tokios kompetencijos reikalavimus.

Alemão

diese befugnisse der mitgliedstaaten könnten eine in die persönlichkeitsrechte eingreifende verarbeitung beinhalten und sollten daher an sehr strenge bedingungen geknüpft sein.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

a) pažeidžia sutarties 85 straipsnio 1 dalies arba 86 straipsnio reikalavimus arba nesilaiko pagal šio reglamento 7 straipsnį numatytų įsipareigojimų;

Alemão

a) gegen artikel 85 absatz 1 oder artikel 86 des vertrages verstossen oder einer verpflichtung nach artikel 7 dieser verordnung nicht nachkommen,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

valstybės narės užtikrina, kad būtų paskelbti operatorių ir orlaivių naudotojų, kurie pažeidė reikalavimus pagal šią direktyvą atsisakyti pakankamo skaičiaus leidimų, pavadinimai.

Alemão

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die namen der betreiber und luftfahrzeugbetreiber, die gegen die verpflichtungen gemäß dieser richtlinie zur abgabe einer ausreichenden anzahl von zertifikaten verstoßen, veröffentlicht werden.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

2. valstybės narės užtikrina, kad būtų paskelbti operatorių, kurie pažeidė reikalavimus pagal 12 straipsnio 3 dalį atsisakyti pakankamo skaičiaus leidimų, pavadinimai.

Alemão

(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die namen der betreiber, die gegen die verpflichtungen nach artikel 12 absatz 3 zur abgabe einer ausreichenden anzahl von zertifikaten verstoßen, veröffentlicht werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

4.11 be to stebina ir aiškumo dėl įgaliojimų delegavimo trukmės stoka, juo labiau kad pastarojo meto praktika rodo tendenciją neapibrėžti delegavimo trukmės taip pažeidžiant reikalavimą pateikti ataskaitą dėl naudojimosi deleguotais įgaliojimais.

Alemão

4.11 auch die unbestimmtheit im hinblick auf die dauer der Übertragung kann nur erstaunen, vor allem wenn man bedenkt, dass in letzter zeit verstärkt befugnisübertragungen auf unbestimmte dauer beschlossen werden, ohne die vorgeschriebenen berichte über die ausübung der übertragenen befugnisse vorzulegen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

kitas ūkininkas slovėnijoje pažeidė reikalavimus, kurie buvo susiję su trimis teisės aktais: nitratų direktyva, gyvūnų identifikavimo ir registracijos reglamentu ir maisto ir pašarų teisės aktų reglamentu.

Alemão

ein anderer betriebsinhaber in slowenien hatte gegen anforderungen verstoßen, die sich aus drei rechtsakten ergaben, nämlich der nitratrichtlinie, der verordnung über die kennzeichnung und registrierung von tieren und der verordnung über das lebensmittel- und futtermittelrecht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

vėžys pažeidžiantis limfinę sistemą;

Alemão

krebs, der das lymphsystem betrifft;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,746,592,925 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK