Вы искали: pažeidžiant reikalavimus (Литовский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

German

Информация

Lithuanian

pažeidžiant reikalavimus

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Немецкий

Информация

Литовский

Šios operacijos atžvilgiu nebuvo atliktas joks poveikio aplinkai įvertinimas, pažeidžiant net pačius airijos teisės aktų reikalavimus.

Немецкий

die arbeiten seien jedoch keiner umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen worden, was auch den anforderungen der irischen vorschriften widerspreche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jeigu ji rimtai ir sistemingai pažeidė šiame reglamente nustatytus reikalavimus.

Немецкий

die ccp hat in schwerwiegender weise und systematisch gegen die anforderungen dieser verordnung verstoßen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

pažeidžia įsipareigojimus, nustatytus pagal 5 straipsnio arba 13 straipsnio 1 dalies reikalavimus.

Немецкий

einer nach artikel 5 oder artikel 13 absatz 1 erteilten auflage zuwiderhandeln.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

a) pažeidžia sutarties 85 straipsnio 1 dalies arba 86 straipsnio reikalavimus; arba

Немецкий

a) gegen artikel 85 absatz 1 oder artikel 86 des vertrages verstoßen oder

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

b) pažeidžia įsipareigojimus, nustatytus pagal šio reglamento 6 straipsnio 1 dalies reikalavimus.

Немецкий

b) einer nach artikel 6 absatz 1 erteilten auflage zuwiderhandeln.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jeigu antro patikrinimo metu nustatoma, kad grupė vėl pažeidė reikalavimus, jai naikinamas pripažinimas.

Немецкий

die anerkennung wird der erzeugergemeinschaft entzogen, wenn bei einer zweiten kontrolle ein erneuter verstoß festgestellt wurde.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

š iuo atsakomybės apribojimu nesiekiama apriboti ecb atsakomybę, pažeidžiant taikomus nacionalinės teisės reikalavimus, ar neprisiimti atsakomybės tais atvejais, kai tokia teisė atsakomybę numato.

Немецкий

mit der vorliegenden haftungsausschlussklausel wird nicht bezweckt, die haftung der ezb entgegen den einschlägigen nationalen rechtsvorschriften einzuschränken oder sie in fällen auszuschließen, in denen ein ausschluss nach diesen rechtsvorschriften nicht möglich ist.

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

pažeidžia sutarties 85 straipsnio 1 dalies arba 86 straipsnio reikalavimus arba nesilaiko pagal šio reglamento 7 straipsnį numatytų įsipareigojimų;

Немецкий

gegen artikel 85 absatz 1 oder artikel 86 des vertrages verstoßen oder einer verpflichtung nach artikel 7 dieser verordnung nicht nachkommen,

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Ši valstybių narių kompetencija galėtų būti susijusi su pažeidžiančiu privatumą duomenų tvarkymu, ir todėl reikėtų nustatyti labai griežtus tokios kompetencijos reikalavimus.

Немецкий

diese befugnisse der mitgliedstaaten könnten eine in die persönlichkeitsrechte eingreifende verarbeitung beinhalten und sollten daher an sehr strenge bedingungen geknüpft sein.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

a) pažeidžia sutarties 85 straipsnio 1 dalies arba 86 straipsnio reikalavimus arba nesilaiko pagal šio reglamento 7 straipsnį numatytų įsipareigojimų;

Немецкий

a) gegen artikel 85 absatz 1 oder artikel 86 des vertrages verstossen oder einer verpflichtung nach artikel 7 dieser verordnung nicht nachkommen,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

valstybės narės užtikrina, kad būtų paskelbti operatorių ir orlaivių naudotojų, kurie pažeidė reikalavimus pagal šią direktyvą atsisakyti pakankamo skaičiaus leidimų, pavadinimai.

Немецкий

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die namen der betreiber und luftfahrzeugbetreiber, die gegen die verpflichtungen gemäß dieser richtlinie zur abgabe einer ausreichenden anzahl von zertifikaten verstoßen, veröffentlicht werden.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

2. valstybės narės užtikrina, kad būtų paskelbti operatorių, kurie pažeidė reikalavimus pagal 12 straipsnio 3 dalį atsisakyti pakankamo skaičiaus leidimų, pavadinimai.

Немецкий

(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die namen der betreiber, die gegen die verpflichtungen nach artikel 12 absatz 3 zur abgabe einer ausreichenden anzahl von zertifikaten verstoßen, veröffentlicht werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

4.11 be to stebina ir aiškumo dėl įgaliojimų delegavimo trukmės stoka, juo labiau kad pastarojo meto praktika rodo tendenciją neapibrėžti delegavimo trukmės taip pažeidžiant reikalavimą pateikti ataskaitą dėl naudojimosi deleguotais įgaliojimais.

Немецкий

4.11 auch die unbestimmtheit im hinblick auf die dauer der Übertragung kann nur erstaunen, vor allem wenn man bedenkt, dass in letzter zeit verstärkt befugnisübertragungen auf unbestimmte dauer beschlossen werden, ohne die vorgeschriebenen berichte über die ausübung der übertragenen befugnisse vorzulegen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

kitas ūkininkas slovėnijoje pažeidė reikalavimus, kurie buvo susiję su trimis teisės aktais: nitratų direktyva, gyvūnų identifikavimo ir registracijos reglamentu ir maisto ir pašarų teisės aktų reglamentu.

Немецкий

ein anderer betriebsinhaber in slowenien hatte gegen anforderungen verstoßen, die sich aus drei rechtsakten ergaben, nämlich der nitratrichtlinie, der verordnung über die kennzeichnung und registrierung von tieren und der verordnung über das lebensmittel- und futtermittelrecht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

vėžys pažeidžiantis limfinę sistemą;

Немецкий

krebs, der das lymphsystem betrifft;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,122,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK