Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pagrindiniai skyrybos ženklai
allgemeine interpunktion
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skyrybos ženklas, atveriantis
interpunktion, eröffnung
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cjk simboliai ir skyrybos ženklai
cjk symbole und interpunktion
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skyrybos ženklas, atidarančios kabutės
interpunktion ,einleitendes anführungszeichen
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skyrybos arba registruotos partnerystės nutraukimas
ausnahmeregelungfür erwerbstätige
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bendri skyrybos simboliaikcharselect unicode block name
allgemeine interpunktionkcharselect unicode block name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nedarbas, liga arba skyrybos sukuria įsiskolinimui ir bankrotui palankias aplinkybes.
so können arbeitslosigkeit, krankheit oder scheidung zu Überschuldung bzw. zahlungsunfähigkeit führen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
specialiems simboliams ir skyrybos ženklams, minėtiems antrojoje pastraipoje, priskiriama:
in unterabsatz 2 genannte sonderzeichen und interpunktionszeichen umfassen insbesondere die folgenden:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
susiję su santykiais: šeiminė padėtis, santykių padėtis (pvz., skyrybos),
zwischenmenschliche: familiensituation, stand der beziehungen (z.b. scheidung);
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ir priešingai, kai naudojami kiti skyrybos ženklai (kableliai), taikomos visos išvardytos nuorodos.
werden dagegen andere trennungsformen (komma) verwendet, so sind alle aufgeführten normen einzuhalten.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad inci pavadinimus būtų lengviau vartoti ir jie būtų aiškesni, juos sudarant stengtasi vartoti kuo mažiau skyrybos ženklų ir didžiųjų raidžių.
um die verwendung und eindeutigkeit zu erleichtern, sind die inci-bezeichnungen so festgelegt worden, dass sie ein minimum an interpunktion und großschreibung erfordern.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be to, jeigu skyrybos paskelbiamos trečiojoje valstybėje, porai gali kilti sunkumų siekiant, kad santuokos nutraukimą pripažintų jų kilmės valstybė narė.
darüber hinaus könnten sie ernsthafte probleme dabei haben, die in einem drittstaat erfolgte ehescheidung in ihren jeweiligen herkunftsmitgliedstaaten anerkennen zu lassen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14) raidiniai skaitmeniniai duomenys – raidėmis, skaičiais, specialiais ženklais, tarpais ir skyrybos ženklais pateikiami duomenys;
(14) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktus, parengtus laikantis gramatikos ir skyrybos taisyklių, lengviau teisingai suprasti bei išversti į kitas kalbas (žr. 5 gairę).
richtige grammatik und zeichensetzung erleichtert das verständnis inder ausgangssprache und die Übersetzung in die anderen sprachen(siehe leitlinie 5).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(11) raidiniai skaitmeniniai duomenys – raidėmis, skaičiais, specialiais ženklais, tarpu ir skyrybos ženklais pateikiami duomenys;
(11) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) Žalioji knyga dėl teisės normų ir jurisdikcijos kolizijų skyrybų bylose ("roma iii") (2005 m.)
b) grünbuch zu den kollisionsnormen und zur internationalen gerichtlichen zuständigkeit in scheidungssachen (rom iii) (2005)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível