Você procurou por: negebėjimas (Lituano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Spanish

Informações

Lithuanian

negebėjimas

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Espanhol

Informações

Lituano

negebėjimas susikaupti, drebėjimas.

Espanhol

alteración de la concentración, temblores

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

pagrindinė problema mokėjimo agentūrų lygmenyje buvo negebėjimas nustatyti atvejų, kai valdymo institucijos nevykdė adekvačių kasdienių patikrų.

Espanhol

el tribunal considera que las operaciones subyacentes a los gastos en el grupo de políticas de ayuda exterior, desarrollo y ampliación se hallan afectadas por un nivel significativo de errores de legalidad o regularidad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jau 2004 m., ankstesnėje ataskaitoje20 buvo pripažintas „kompe- tencijos tinklų“ negebėjimas pasiekti užsibrėžtos „ilgalaikės integracijos“.

Espanhol

ya en 2004, se habían puesto derelieve en uninformeanterior20las dificultadesalas que las re se veían confrontadas para lograr la «integración duradera» necesaria.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

2000 m. rugpjūtį vokietijos licencijų kaina išaugo iki 8,4 milijardų eurų, bet dėl to france télécom savo įsipareigojimų keisti negalvojo, nors prieš du mėnesius jau buvo investavęs 43 milijardus eurų orange įsigyti [pabraukta vėliau]... iš tiesų tik 2002 m. vasarą buvo pradėtos dvi audito misijos siekiant ištirti vokietijos operatoriaus perspektyvas, kurios atskleidė itin silpną įmonės padėtį, blogą jos klientų bazės kokybę ir akivaizdų negebėjimą rentabilizuoti investiciją“.

Espanhol

en agosto de 2000, las licencias alemanas alcanzaron 8400 millones de euros, sin que france télécom pensara en liberarse de su compromiso a pesar de que dos meses antes había invertido 43000 millones de euros en la adquisición de orange [el subrayado es nuestro]... en efecto, hubo que esperar hasta el verano de 2002 para que se iniciaran dos auditorías sobre las perspectivas del operador alemán, auditorías que demostraron la gran fragilidad de la empresa, la poca calidad de su base de clientela y la imposibilidad manifiesta de rentabilizar la inversión».

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,272,992 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK