Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jis priklauso priešvėžinių vaistų grupei - antimetabolitams.
az „ antimetabolitok ” néven ismert daganatellenes szerek csoportjába tartozik.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daugelis priešvėžinių vaistų yra skiriami intraveniniam vartojimui.
a legtöbb rákellenes gyógyszert intravénásan kell alkalmazni.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jis priklauso priešvėžinių preparatų (vadinamų antimetabolitais) grupei.
az ún. antimetabolitok csoportjába tartozó daganatellenes szerekhez tartozik.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
reikia laikytis priešvėžinių medicininių preparatų vartojimo ir jų likučių sunaikinimo nurodymų.
a daganatellenes gyógyszerek helyes kezelésére és megsemmisítésére vonatkozó szabályokat kell betartani.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
reikia laikytis tinkamų priešvėžinių vaistinių preparatų ruošimo ir atliekų tvarkymo procedūrų.
a daganatellenes gyógyszerek kezelésére és megsemmisítésére vonatkozó eljárások alkalmazandók.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Šio poveikio kitų vaistinių preparatų farmakokinetikai ar kitų priešvėžinių vaistinių preparatų veiksmingumui klinikinė reikšmė nežinoma.
ezen hatások más gyógyszerek farmakokinetikájára vagy egyéb daganatellenes szerek farmakológiai aktivitására gyakorolt klinikai jelentősége nem ismert.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
reikia laikytis tinkamos priešvėžinių vaistinių preparatų tvarkymo ir jų atliekų šalinimo tvarkos, būtent:
a daganatellenes gyógyszerkészítmények megfelelő kezelésére és megsemmisítésére szolgáló standard eljárásokat kell alkalmazni, nevezetesen:
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pacientams, kuriems pasireiškė sunkių netikėtų reakcijų į gydymą fluoropirimidinu (priešvėžinių vaistų grupė);
olyan betegeknél, akik kórtörténetében súlyos és váratlan reakció jelentkezett a fluoropirimidin - terápiával (egy rákellenes szerek csoportja) szemben;
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
savene yra vartojamas kaip antidotas ekstravazacijai, kurią sukelia grupė priešvėžinių vaistų, vadinamų antraciklinais, gydyti.
a savene- t a rákellenes gyógyszerek egyik csoportja, az antraciklinek okozta extravazáció kezelésére szolgáló ellenméregként alkalmazzák.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
savene – tai priešvėžinis preparatas, todėl turi būti paisoma įprastinės priešvėžinių preparatų tinkamo naudojimo ir naikinimo procedūros, būtent:
a savene rákellenes gyógyszer, melynek kezelésekor a rákellenes gyógyszerek helyes kezelésére és ártalmatlanítására vonatkozó szokványos eljárásokat kell alkalmazni, nevezetesen:
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gydymą kepivance turi stebėti gydymo priešvėžiniais vaistais patirtį turintis gydytojas.
felnőttek
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.