Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
valdininkas turi veikti nešališkai, sąžiningai ir pagrįstai.
3. e official shall, where necessary, advise the public on how a matter which comes within his or her remit is to be pursued and how to proceed in dealing with the matter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toliau terminas „valdininkas“ reiškia tiek valdininkus, tiek kitus tarnautojus.
herea er the term official refers to both the officials and the other servants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) „valdininkas“ reiškia europos bendrijų valdininką ar kitą tarnautoją.
(b) “official” shall mean an official or other servant of the european communities.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jei elgiamasi skirtingai, valdininkas turi užtikrinti, kad tai pateisina objektyvios konkretaus atvejo priežastys.
if any difference in treatment is made, the official shall ensure that it is justified by the objective relevant features of the particular case.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
priimdamas sprendimus, valdininkas turi išlaikyti pusiausvyrą tarp privačių asmenų interesų ir bendro visuomenės labo.
when taking decisions, the official shall respect the fair balance between the interests of private persons and the general public interest.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nagrinėdamas visuomenės prašymus ir priimdamas sprendimus, valdininkas turi užtikrinti, kad būtų paisoma lygybės principo.
in dealing with requests from the public and in taking decisions, the official shall ensure that the principle of equality of treatment is respected.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jei informacija susijusi su kita bendrijos institucija ar įstaiga, valdininkas turi nukreipti interesantą į šią instituciją ar įstaigą.
further to requests for information concerning another community institution or body, the official shall direct the requester to that institution or body.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kai liečiamos individų teisės ir interesai, valdininkas turi užtikrinti, kad bet kurioje sprendimo priėmimo stadijoje bus paisoma gynybos teisių.
if a letter or a complaint to the institution is addressed or transmitted to a directorate general, directorate or unit which has no competence to deal with it, its services shall ensure that the le is transferred without delay to the competent service of the institution.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vienas valdininkas jį paklausė: “gerasis mokytojau, ką turiu daryti, kad paveldėčiau amžinąjį gyvenimą?”
and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jei įmanoma, priklausomai nuo prašymo dalyko, valdininkas turi nukreipti ieškantį informacijos asmenį į institucijos tarnybą, atsakingą už informacijos pateikimą visuomenei.
where appropriate, the official shall, depending on the subject of the request, direct the person seeking information to the service of the institution responsible for providing information to the public.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
galios turi būti naudojamos tik tiems tikslams, kuriems jos atitinkamų nuostatų buvo suteiktos. valdininkas turi ypač vengti naudotis šiomis galiomis įstatymų nepagrįstiems tikslams arba tikslams, kurie nėra skirti visuomenės labui.
powers shall be exercised solely for the purposes for which they have been conferred by the relevant provisions. e official shall in particular avoid using those powers for purposes which have no basis in the law or which are not motivated by any public interest.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.12 regionų ir miestų valdininkams būtų galima sukurti europos mainų programą bei gerai organizuotą patirties mainų ir geros praktikos sklaidos sistemą.
1.12 a european exchange programme can be set up for officials in regions and cities as well as a well-structured system of exchanges of experiences and the disseminating of good practices.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: