Você procurou por: valdininkas (Lituano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

English

Informações

Lithuanian

valdininkas

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Inglês

Informações

Lituano

valdininkas turi veikti nešališkai, sąžiningai ir pagrįstai.

Inglês

3. e official shall, where necessary, advise the public on how a matter which comes within his or her remit is to be pursued and how to proceed in dealing with the matter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

toliau terminas „valdininkas“ reiškia tiek valdininkus, tiek kitus tarnautojus.

Inglês

herea er the term official refers to both the officials and the other servants.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

(b) „valdininkas“ reiškia europos bendrijų valdininką ar kitą tarnautoją.

Inglês

(b) “official” shall mean an official or other servant of the european communities.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jei elgiamasi skirtingai, valdininkas turi užtikrinti, kad tai pateisina objektyvios konkretaus atvejo priežastys.

Inglês

if any difference in treatment is made, the official shall ensure that it is justified by the objective relevant features of the particular case.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

priimdamas sprendimus, valdininkas turi išlaikyti pusiausvyrą tarp privačių asmenų interesų ir bendro visuomenės labo.

Inglês

when taking decisions, the official shall respect the fair balance between the interests of private persons and the general public interest.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nagrinėdamas visuomenės prašymus ir priimdamas sprendimus, valdininkas turi užtikrinti, kad būtų paisoma lygybės principo.

Inglês

in dealing with requests from the public and in taking decisions, the official shall ensure that the principle of equality of treatment is respected.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jei informacija susijusi su kita bendrijos institucija ar įstaiga, valdininkas turi nukreipti interesantą į šią instituciją ar įstaigą.

Inglês

further to requests for information concerning another community institution or body, the official shall direct the requester to that institution or body.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kai liečiamos individų teisės ir interesai, valdininkas turi užtikrinti, kad bet kurioje sprendimo priėmimo stadijoje bus paisoma gynybos teisių.

Inglês

if a letter or a complaint to the institution is addressed or transmitted to a directorate general, directorate or unit which has no competence to deal with it, its services shall ensure that the le is transferred without delay to the competent service of the institution.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

vienas valdininkas jį paklausė: “gerasis mokytojau, ką turiu daryti, kad paveldėčiau amžinąjį gyvenimą?”

Inglês

and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jei įmanoma, priklausomai nuo prašymo dalyko, valdininkas turi nukreipti ieškantį informacijos asmenį į institucijos tarnybą, atsakingą už informacijos pateikimą visuomenei.

Inglês

where appropriate, the official shall, depending on the subject of the request, direct the person seeking information to the service of the institution responsible for providing information to the public.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

galios turi būti naudojamos tik tiems tikslams, kuriems jos atitinkamų nuostatų buvo suteiktos. valdininkas turi ypač vengti naudotis šiomis galiomis įstatymų nepagrįstiems tikslams arba tikslams, kurie nėra skirti visuomenės labui.

Inglês

powers shall be exercised solely for the purposes for which they have been conferred by the relevant provisions. e official shall in particular avoid using those powers for purposes which have no basis in the law or which are not motivated by any public interest.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

1.12 regionų ir miestų valdininkams būtų galima sukurti europos mainų programą bei gerai organizuotą patirties mainų ir geros praktikos sklaidos sistemą.

Inglês

1.12 a european exchange programme can be set up for officials in regions and cities as well as a well-structured system of exchanges of experiences and the disseminating of good practices.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,995,864 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK