Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anac nepateikė įrodymų, kad problemos, apie kurias pranešta, tinkamai išspręstos.
anac did not provide evidence of satisfactory closure of those findings reported as closed.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ji informuojama ir apie bylos baigtį.
it shall be informed of the outcome of the action.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
c) apie bylos iškėlimo arba lygiavertį dokumentą, įskaitant esminius ieškinio elementus:
c) the document which instituted the proceedings or an equivalent document, including the essential elements of the claim,
prašančiosios valstybės narės centrinė valdžios institucija nedelsdama informuoja valstybės narės, į kurią kreipiamasi, centrinę valdžios instituciją apie bylos iškėlimą, kad būtų užtikrintas atitinkamo objekto grąžinimas.
the central authority of the requesting member state shall forthwith inform the central authority of the requested member state that proceedings have been initiated with the aim of securing the return of the object in question.
bylos iškėlimo dokumentas, įteiktas atsakovui jo laikino buvimo jungtinėje karalystėje metu, arba
the document instituting the proceedings having been served on the defendant during his temporary presence in the united kingdom; or
bylos iškėlimas dėl tokios pagrindinės priemonės teisminės peržiūros jokiomis aplinkybėmis nesustabdo 1 straipsnio taikymo.
the initiation of proceedings for judicial review of such a main measure shall under no circumstances result in suspension of the application of article 1.
siekiant apsaugoti tokius asmenis, kurie, nežinodami apie bylos iškėlimą, sumoka pinigus skolininkui, nors iš tikrųjų pinigai turėjo būti sumokėti likvidatoriui užsienio šalyje, reikėtų numatyti, kad tokiu mokėjimu būtų panaikinama skola.
in order to protect such persons who make a payment to the debtor because they are unaware that foreign proceedings have been opened when they should in fact have made the payment to the foreign liquidator, it should be provided that such a payment is to have a debt-discharging effect.
bylos iškėlimo dokumento sąvoka apibrėžiama civilinio proceso kodekso (zivilprozessordnung) 253 straipsnyje.
a document instituting proceedings is defined in paragraph 253 of the zivilprozessordnung (german code of civil procedure).
taip (nurodykite bylos iškėlimo ar lygiaverčio dokumento įteikimo atsakovui datą (mmmm mm dd)):
yes (please indicate the date (dd/mm/yyyy) on which the document instituting the proceedings or an equivalent document was served on the defendant):