Você procurou por: innsbruck (Lituano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

English

Informações

Lithuanian

innsbruck

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Inglês

Informações

Lituano

(oberlandesgericht innsbruck prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

Inglês

(reference for a preliminary ruling from the oberlandesgericht innsbruck)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

fürnitz, villach süd, sillian, innsbruck/hall, brennersee, graz.

Inglês

fürnitz, villach süd, sillian, innsbruck/hall, brennersee, graz.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Lituano

fürnitz/villach süd, sillian, innsbruck/hall, brennersee, graz.

Inglês

fuernitz/villach sued, sillian, innsbruck/hall, brennersee, graz.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Lituano

nürnberg–münchen–innsbruck–verona–bologna–ancona/firenze

Inglês

nürnberg – münchen – innsbruck – verona – bologna – ancona/firenze

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

sprendimas byloje c-172/03, heiser/finanzamt innsbruck, rink. 2005, p. i-1627.

Inglês

c-172/03 heiser v finanzamt innsbruck (oj c 106, 30.4.2005, p. 5).

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

byla c–172/03 wolfgang heiser prieš finanzamt innsbruck [2005 m.], dar nepranešta, 29 ir 32 punktai.

Inglês

case c-172/03 wolfgang heiser v finanzamt innsbruck [2005] not yet reported, paragraphs 29 and 32.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

2005 m. kovo 3 d. sprendimas wolfgang heiser prieš finanzamt innsbruck, c–172/03, rink. p. i–1627.

Inglês

case c-172/03, wolfgang heiser v finanzamt innsbruck [2005] ecr i-1627.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

eilės nr. 2, 6 ir 7 skiltyse tekstas "Österreichische hartkäse export gmbh - innsbruck" pakeičiamas taip:

Inglês

in order no 2, columns 6 and 7, the text 'oesterreichische hartkaese export gmbh - innsbruck' is replaced by the following:

Última atualização: 2012-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

byla c-507/06: malina klöppel prieš tiroler gebietskrankenkasse (teisė į austrijos vaiko priežiūros pašalpą — neįskaitytas šeimos pašalpos gavimo kitoje valstybėje narėje laikotarpis — reglamentas (eeb) nr. 1408/71) (oberlandesgericht innsbruck prašymas priimti prejudicinį sprendimą) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inglês

case c-507/06: malina klöppel v tiroler gebietskrankenkasse ( entitlement to childcare allowance in austria — periods of drawing family benefits in another member state not taken into account — regulation (eec) no 1408/71) (reference for a preliminary ruling from the oberlandesgericht innsbruck) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
8,032,002,564 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK