Vous avez cherché: innsbruck (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

innsbruck

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

(oberlandesgericht innsbruck prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

Anglais

(reference for a preliminary ruling from the oberlandesgericht innsbruck)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

fürnitz, villach süd, sillian, innsbruck/hall, brennersee, graz.

Anglais

fürnitz, villach süd, sillian, innsbruck/hall, brennersee, graz.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Lituanien

fürnitz/villach süd, sillian, innsbruck/hall, brennersee, graz.

Anglais

fuernitz/villach sued, sillian, innsbruck/hall, brennersee, graz.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Lituanien

nürnberg–münchen–innsbruck–verona–bologna–ancona/firenze

Anglais

nürnberg – münchen – innsbruck – verona – bologna – ancona/firenze

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

sprendimas byloje c-172/03, heiser/finanzamt innsbruck, rink. 2005, p. i-1627.

Anglais

c-172/03 heiser v finanzamt innsbruck (oj c 106, 30.4.2005, p. 5).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

byla c–172/03 wolfgang heiser prieš finanzamt innsbruck [2005 m.], dar nepranešta, 29 ir 32 punktai.

Anglais

case c-172/03 wolfgang heiser v finanzamt innsbruck [2005] not yet reported, paragraphs 29 and 32.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

2005 m. kovo 3 d. sprendimas wolfgang heiser prieš finanzamt innsbruck, c–172/03, rink. p. i–1627.

Anglais

case c-172/03, wolfgang heiser v finanzamt innsbruck [2005] ecr i-1627.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

eilės nr. 2, 6 ir 7 skiltyse tekstas "Österreichische hartkäse export gmbh - innsbruck" pakeičiamas taip:

Anglais

in order no 2, columns 6 and 7, the text 'oesterreichische hartkaese export gmbh - innsbruck' is replaced by the following:

Dernière mise à jour : 2012-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Lituanien

byla c-507/06: malina klöppel prieš tiroler gebietskrankenkasse (teisė į austrijos vaiko priežiūros pašalpą — neįskaitytas šeimos pašalpos gavimo kitoje valstybėje narėje laikotarpis — reglamentas (eeb) nr. 1408/71) (oberlandesgericht innsbruck prašymas priimti prejudicinį sprendimą) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anglais

case c-507/06: malina klöppel v tiroler gebietskrankenkasse ( entitlement to childcare allowance in austria — periods of drawing family benefits in another member state not taken into account — regulation (eec) no 1408/71) (reference for a preliminary ruling from the oberlandesgericht innsbruck) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,437,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK