Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gydymo metu nustačius sutrikimų rekomenduojama sumažinti dozę ar nutraukti gydymą.
if disturbances are noted during the treatment, dose reduction or interruption may be considered.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nugaišę ar mirštantys gyvūnai turėtų būti ištirti, siekiant nustatyti sutrikimus.
dead or moribund pups should be examined for defects.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nustačius inkstų arba kepenų funkcijos sutrikimų, reikia sumažinti dozę arba nutraukti gydymą.
the dose should be reduced or treatment interrupted if a patient develops kidney or liver problems.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tačiau rekomenduojama stebėti šių pacientų inkstų ir kepenų veiklą, o nustačius sutrikimų – apsvarstyti galimybę sumažinti xaluprine dozę.
however, it is advisable to monitor renal and hepatic function in these patients, and if there is any impairment, consideration should be given to reducing the xaluprine dose.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sutrikimas
disorder
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.