Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mokymasis visĄ gyvenimĄ, Įskaitant daugiakalbystĘ
apprendimento permanente, multilinguismo compreso
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grupei pirmininkauja už daugiakalbystę atsakingas komisijos narys.
il gruppo è presieduto dal membro della commissione responsabile per il multilinguismo.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
komisijos narys, atsakingas už švietimą, mokymą ir daugiakalbystę
commissario responsabile dell’istruzione, della formazione, della cultura e del multilinguismo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
15 02 skyrius — mokymasis visĄ gyvenimĄ, Įskaitant daugiakalbystĘ
capitolo 15 02 — apprendimento permanente, multilinguismo compreso
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reikia užtikrinti kvalifikacijų pripažinimą visoje es ir skatinti daugiakalbystę.
i titoli e le qualifiche dovrebbero essere riconosciuti in tutta l'ue e il multilinguismo incoraggiato.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trys institucijos skatina vykdant informavimo ir komunikacinę veiklą gerbti daugiakalbystę ir kultūrų įvairovę.
le tre istituzioni promuovono il rispetto del multilinguismo e della diversità culturale nell'attuazione delle azioni d'informazione e comunicazione.
b) gerinti skaitmeninio turinio kūrimo sąlygas, atsižvelgiant į daugiakalbystę ir kultūrinę įvairovę;
b) migliorare le condizioni che favoriscono lo sviluppo dei contenuti digitali, tenendo conto del multilinguismo e della diversità culturale;
svarbiausias uždavinys – ryžtingai integruoti daugiakalbystę į visas strategijas, skirtas būsimam žmogiškajam kapitalui plėtoti.
la sfida consiste nell’integrare con determinazione il multilinguismo in tutte le strategie destinate a sviluppare il capitale umano per il futuro.