Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Šis klausimas yradidžiausias netrukus tarybai pirmininkausiančios vokietijos prioritetas ir šiampožiūriui karštai pritariu.
esta matéria é uma das principais prioridades dapróxima presidência alemã do conselho, que pessoalmente acolho com grandesatisfação.
es pirmininkausiančios austrijos prašymu su savo kolegomis eva belabed ir joost van iersel parengiau tiriamąją nuomonę dėl žengimo žinių visuomenės link.
a pedido da futura presidência austríaca, colaborei com os meus colegas eva belabed e joost van iersel num parecer de prospectiva sobre o caminho para a sociedade do conhecimento.
aukščiausio lygio susitikime dalyvauja tarybai pirmininkaujanti valstybė ir dvi po jos pirmininkausiančios valstybės, komisija bei aukščiausiu lygiu atstovaujami socialiniai partneriai.
a cimeira é composta pela presidência do conselho em exercício, e pelas duas presidências seguintes, pela comissão e pelos parceiros sociais.
konferencijoje dalyvavo margot wallström, pirmininkausiančios prancūzijos generalinis sekretorius claude blanchemaison ir prancūzijos parlamento europos reikalų komiteto pirmininko pavaduotojas michel herbillon.
o secretário de estado para os assuntos europeus, jean-pierre jouyet, declarou que a presidência francesa do conselho se deverá inscrever na continuidade política da anterior e estar ao serviço de todos os estados-membros, não se limitando a uma perspectiva unicamente «fran-co-francesa».
trys pirmininkausiančios valstybės narės, glaudžiai bendradarbiaudamos su komisija ir po atitinkamų konsultacijų, kas 18 mėnesių parengia tarybos veiklos programos tuo laikotarpiu projektą.
relativamente a cada período de 18 meses, as três presidências que irão exercer funções, em estreita cooperação com a comissão e depois de efectuadas as consultas adequadas, elaboram um projecto de programa das actividades do conselho para esse período.
glaudžiau bendradarbiaujant reikės reguliariai rengti sporto ministrų ir sporto administracinių institucijų vadovų susitikimus kiekvienos šalies pirmininkavimo metu, todėl į tai turi atsižvelgti ateinančius 18 mėnesių es pirmininkausiančios šalys.
(52) a comissão irá apresentar relatórios sobre a implementação do plano de acção pierre de coubertin por intermédio do mecanismo da agenda contínua.
todėl turėtų būti įdiegta ankstesnę sistemą pakeičianti nauja sistema, pagrįsta 18 mėnesių programa, kurią trys tuo konkrečiu laikotarpiu pirmininkausiančios valstybės narės turėtų pateikti tarybai patvirtinti.
nessa conformidade, deverá ser introduzido um novo sistema baseado num programa para 18 meses que as três presidências em exercício nesse período submetem à apreciação do conselho, para aval deste. este sistema substituirá o anterior.
bankui atstovaujantys nariai yra banko valdymo komiteto pirmininkas arba, jei jis negali dalyvauti, pirmininko pavaduotojas, direktorius iš banko valdytojų tarybai pirmininkaujančios valstybės ir direktorius iš banko valdytojų tarybai kitais finansiniais metais pirmininkausiančios valstybės.
o banco será representado pelo presidente em exercício do comité executivo (ou, no seu impedimento, por um vice-presidente), um administrador do país que assegura a presidência do conselho de governadores do banco, e um administrador do país que deverá assumir a presidência no exercício seguinte.
kai per šešių mėnesių laikotarpį dosjė turi būti iš esmės išnagrinėta, tuo šešių mėnesių laikotarpiu pirmininkausiančios valstybės narės delegatas gali per prieš tai einantį pusmetį pirmininkauti komitetų, išskyrus nuolatinių atstovų komitetą, ir darbo grupių posėdžiams, kuriuose aptariama ta dosjė.
nos casos em que um dossier seja tratado, essencialmente, durante um semestre, um delegado do estado-membro que exerce a presidência durante esse semestre pode, durante o semestre precedente, presidir às reuniões dos comités, à excepção do coreper, e às reuniões dos grupos quando estes debaterem esse dossier.