Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Šiuo požiūriu skirtumo tarp atozibanu ir betaadrenomimetiku gydytų moterų grupių nebuvo.
nu au fost diferenţe între grupurile tratate cu atosiban şi beta- mimetic, în legătură cu acest parametru.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vaisiaus ir motinos baigtys atozibanu ir betaadrenomimetiku gydytose grupėse nesiskyrė, tačiau klinikiniai tyrimai buvo nepakankami, kad atmesti tokio skirtumo galimybę.
aparent, efectul asupra fătului şi mamei nu diferă între grupurile tratate cu atosiban şi β- agonist, dar studiile clinice nu au fost suficient de concludente pentru a exclude o eventuală diferenţă.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
iii fazės klinikiniuose tyrimuose (cap- 001 studijomis) dalyvavusios 742 moterys, kurių nėštumo trukmė buvo nuo 23 iki 33 savaičių ir joms buvo prasidėjusi gimdymo veikla, atsitiktinės atrankos būdu suskirstytos į dvi grupes: viena buvo gydoma atozibanu (vartotos šio preparato charakteristikų santraukoje nurodytos dozės), kita – betaadrenomimetiku (palaipsniui nustatant dozę).
12 studiile clinice de fază iii (studii cap- 001) cuprind date de la 742 de femei care au fost diagnosticate cu travaliu prematur în săptămânile 22- 33 de gestaţie şi care au fost randomizate să fie tratate fie cu atosiban (conform indicaţiilor terapeutice), fie cu un β– agonist (cu doza stabilită prin tatonare).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade: