Você procurou por: daimlerchrysler (Lituano - Tcheco)

Lituano

Tradutor

daimlerchrysler

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Tcheco

Informações

Lituano

sprendimu „daimlerchrysler“ buvo skirta 71 mln.

Tcheco

ii-3859.věc comp/35.814, příplatek za legování (Úř. věst. l 100, 1.4.1998, s. 55).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

(byla comp/e-2/39.140 – „daimlerchrysler“)

Tcheco

(věc comp/e-2/39.140 – daimlerchrysler)

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pirma, už tai, kad „daimlerchrysler“, siekdama išvengti kon-

Tcheco

pro komplexní popis rozhodnutí viz zprávu o politice hospodářské soutěže za rok 1998.věc t-241/01, sas versus komise.spojené věci t-49/02, t-50/02, t-51/02, brasserie nationale versus komise.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pareikalavus, „daimlerchrysler“ įsipareigoja pateikti informaciją apie šias taisykles.

Tcheco

daimlerchrysler se zavazuje na požádání poskytnout informace o těchto pravidlech.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pirmosios instancijos teismas nusprendė, kad šioje byloje daimlerchrysler veikė vienašališkai.

Tcheco

soud rozhodl, že daimlerchrysler jednala v projednávaném případě jednostranně.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pakeisti originalius elektroninio valdymo bloko nustatymus taip, kaip „daimlerchrysler“ nerekomenduoja.

Tcheco

tj. změnit původní seřízení elektronické řídicí jednotky způsobem, který daimlerchrysler nedoporučuje.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

2005 m. rugsėjo 15 d. pirmosios instancijos teismo sprendimas daimlerchrysler prieš europos bendrijų komisiją

Tcheco

rozsudek soudu prvního stupně ze dne 15. září 2005 – daimlerchrysler v. komise

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

nepriklausomo remontininko arba nepriklausomų remontininkų asociacijos reikalavimu „daimlerchrysler“ įsipareigojo su techninės informacijos teikimu susijusius ginčus spręsti arbitraže.

Tcheco

podnik daimlerchrysler se zavazuje přistoupit na rozhodčí řízení při urovnávání sporů týkajících se poskytování technických informací, pokud o to nezávislá opravna nebo sdružení takových opraven požádá.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

pirmosios instancijos teismo sprendimo daimlerchrysler prieš vrdt (calandre), t-128/01, rink. p.

Tcheco

proto jsou tyto důkazy nepřípustné a musí být odmítnuty, aniž by bylo třeba zkoumat jejich důkazní sílu [rozsudky soudu ze dne 6. března 2003, daimlerchrysler v. ohim (maska chladiče), t-128/01, recueil, s.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

2007 m. vasario 14 d., atsižvelgdama į pirminiame vertinime išdėstytas konkurencijos problemas, „daimlerchrysler“ komisijai pateikė savo įsipareigojimus.

Tcheco

dne 14. února 2007 podnik daimlerchrysler nabídl komisi závazky s cílem rozptýlit obavy o hospodářskou soutěž uvedené v předběžném posouzení.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

trečia, per visiškai jai priklausančią belgijos dukterinę įmonę „daimlerchrysler“ dalyvavo susitarimuose, kuriais belgijoje buvo ribojamos nuolaidos naujų automobilių pirkėjams.

Tcheco

zatřetí se společnost daimlerchrysler prostřednictvím své zcela vlastněné belgické dceřiné společnosti podílela na dohodách, které omezovaly slevy pro kupce nových automobilů v belgii.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

ispanijos rinkoje daimlerchrysler buvo kaltinama dėl to, jog draudė platintojams tiekti lizingo bendrovėms lengvuosius automobilius, jei jos neturi konkretaus kliento, taip neleidžiant jiems įsigyti automobilių atsargai ir greitai juos patiekti pirkėjams.

Tcheco

pokud jde o španělský trh, daimlerchrysler bylo vytýkáno, že svým autorizovaným prodejcům zakázala dodávat osobní automobily leasingovým společnostem, které ještě nemají konkrétního zákazníka, čímž jim znemožnila vytvořit zásoby a rychle dodat vozidlo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

arbitražui bus taikomos nacionalinės arbitražo taisyklės ir materialinė teisė, kaip numatyta „daimlerchrysler“ ir jos įgaliotųjų remontininkų, veikiančių prašančiosios šalies valstybėje narėje, sutartyse.

Tcheco

rozhodčí řízení se řídí vnitrostátními pravidly pro rozhodčí řízení a hmotným právem, na kterém se daimlerchrysler smluvně dohodl s autorizovanými opravnami v členském státu, ve kterém žádající strana sídlí.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

pit priėjo prie šios išvados visų pirma nustatęs, kad vokietijos tarpininkai neįgijo transporto priemonių, kurias jie pardavė galutiniams naudotojams „daimlerchrysler“ vardu ir jos naudai, nuosavybės teisių.

Tcheco

soud prvního stupně při formulaci tohoto závěru vzal především v úvahu skutečnost, že němečtí zástupci nenabývají vlastnictví vozidel, která prodávají jménem společnosti daimlerchrysler konečným spotřebitelům.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

(1) 2001 m. balandžio 3 d. europos komisija paskelbė, kad koncentracija, kuria bombardier inc. pagal tarybos reglamento nr. 4064/89 3 straipsnio 1 dalies b punktą įsigijo išskirtinę įmonės daimlerchrysler rail systems (adtranz) kontrolę, yra suderinama su bendrąja rinka ir eee susitarimo veikimu. Ši koncentracija paskelbiama kaip suderinama tuo atveju, jeigu visiškai įvykdomi sąlygos ir įpareigojimai, išvardyti šio sprendimo priede.

Tcheco

(1) dne 3. dubna 2001 prohlásila komise spojení, na jehož základě získala společnost bombardier inc. výhradní kontrolu ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ehs) č. 4064/89 nad společností daimlerchrysler rail systems gmbh (adtranz), za slučitelné se společným trhem a dohodou o ehp. prohlášení o slučitelnosti bylo podmíněno dodržením několika podmínek a závazků stanovených v příloze k uvedenému rozhodnutí.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,927,606,937 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK