Você procurou por: tilpti (Lituano - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Czech

Informações

Lithuanian

tilpti

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Tcheco

Informações

Lituano

talpyklose turėtų tilpti reikiamas žuvų ir vandens kiekis.

Tcheco

nádrže by měly být dostatečně velké z hlediska požadované hustoty obsádky a měly by být schopny pojmout potřebný objem vody.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jeigu talpyklose padėta dėžučių jaunikliams atsivesti, jose turėtų tilpti šeškų jaunikliai.

Tcheco

jsou-li prostory vybaveny hnízdícími boxy, měly by být navrženy tak, aby se do nich vešly mladé fretky v hnízdě.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

internetinėje priemonėje turėtų tilpti tik tiek informacijos, kiek įmanoma nuolat atnaujinti turimomis priemonėmis.

Tcheco

internetový nástroj by měl obsahovat pouze informace podrobné do určité míry, které bude možné v rámci daných zdrojů průběžně aktualizovat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

plastikiniai maišeliai arba kitos surinkimo priemonės, kuriose gali tilpti 17 g virtų ryžių, apsaugantys nuo dehidracijos.

Tcheco

plastové sáčky nebo nádoby, které pojmou 17 g vařené rýže a zabrání vysušení.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

efa ir batas turi būti to paties dydžio. bate arba efoje turi tilpti dešimta dalis homero; homeras bus jūsų saikų matas.

Tcheco

efi i bát v jednu míru ať jest, aby chomer bral v se deset bátů, efi pak desátý díl chomeru; podlé chomeru ať jest míra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

d) pusiau automatiniai ilgieji šaunamieji ginklai, kurių dėtuvėje ir šovinių lizde kartu gali tilpti daugiau kaip trys šoviniai;

Tcheco

d) dlouhé poloautomatické střelné zbraně, jejichž zásobník a nábojová komora mohou dohromady pojmout více než tři náboje;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Lituano

ant laktų turėtų vienu metu tilpti visi paukščiai, o kiekvienam suaugusiam paukščiui turėtų būti skirta 15 cm laktos kiekviename lygyje.

Tcheco

hřadování by mělo být umožněno všem ptákům současně a každému dospělému jedinci by měl být zajištěn prostor o velikosti 15 cm hřadu na každé úrovni.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

bandymo vieta turi būti pakankamai didelė: joje turi tilpti smogtuvo varomoji sistema, turėtų užtekti erdvės transporto priemonei pasislinkti, kai į ją trenkiasi pirmiau minėtas įrenginys, ir bandymo įrangai išdėstyti.

Tcheco

zkušební prostor musí mít dostatečně velkou plochu, aby se do něj vešel hnací systém nárazového zařízení a aby umožňoval posunutí vozidla po nárazu a instalaci zkušebního zařízení.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

vvg technologijų darbo grupė, bendradarbiaudama su brandenburgo technikos universitetu, sukūrė naują pagal-binę, ant turimų mašinų montuojamą techniką, kurioje gali tilpti iki 30 cm skersmens medžių kamienai.

Tcheco

pracovní skupina pro technologii mas vyvinula pro lesní těžbu ve spolupráci s technickou univerzitou v brandenburku novou přídavnou technologii k využití na stávajících strojích, která se může použít na tři kmeny o průměru až 30 cm.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

„ventiliacija turi būti tokia, kad mažagrūdžius javus (paprastuosius kviečius, kietuosius kviečius, miežius ir sorgus) džiovinus dvi valandas, o kukurūzus – keturias valandas, manų kruopų (arba kukurūzų) visų mėginių, kurie gali tilpti kaitinimo kameroje, rezultatai ne daugiau kaip 0,15 proc. skirtųsi nuo rezultatų, gautų džiovinus mažagrūdžius javus tris valandas, o kukurūzus – penkias valandas.“.

Tcheco

„odvětrání by mělo být takové, aby se během 2 hodin sušení drobnozrnných obilovin (pšenice obecné, pšenice tvrdé, ječmene a čiroku) nebo během 4 hodin sušení kukuřice, a to všech zkušebních vzorků krupičky nebo případně kukuřice, které se do sušící pece vejdou, výsledky nelišily o více než 0,15 % od výsledků získaných po 3 hodinách sušení drobnozrnných obilovin a 5 hodinách sušení kukuřice.“.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,024,019,262 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK