Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
talpyklose turėtų tilpti reikiamas žuvų ir vandens kiekis.
nádrže by měly být dostatečně velké z hlediska požadované hustoty obsádky a měly by být schopny pojmout potřebný objem vody.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeigu talpyklose padėta dėžučių jaunikliams atsivesti, jose turėtų tilpti šeškų jaunikliai.
jsou-li prostory vybaveny hnízdícími boxy, měly by být navrženy tak, aby se do nich vešly mladé fretky v hnízdě.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
internetinėje priemonėje turėtų tilpti tik tiek informacijos, kiek įmanoma nuolat atnaujinti turimomis priemonėmis.
internetový nástroj by měl obsahovat pouze informace podrobné do určité míry, které bude možné v rámci daných zdrojů průběžně aktualizovat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plastikiniai maišeliai arba kitos surinkimo priemonės, kuriose gali tilpti 17 g virtų ryžių, apsaugantys nuo dehidracijos.
plastové sáčky nebo nádoby, které pojmou 17 g vařené rýže a zabrání vysušení.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
efa ir batas turi būti to paties dydžio. bate arba efoje turi tilpti dešimta dalis homero; homeras bus jūsų saikų matas.
efi i bát v jednu míru ať jest, aby chomer bral v se deset bátů, efi pak desátý díl chomeru; podlé chomeru ať jest míra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) pusiau automatiniai ilgieji šaunamieji ginklai, kurių dėtuvėje ir šovinių lizde kartu gali tilpti daugiau kaip trys šoviniai;
d) dlouhé poloautomatické střelné zbraně, jejichž zásobník a nábojová komora mohou dohromady pojmout více než tři náboje;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
ant laktų turėtų vienu metu tilpti visi paukščiai, o kiekvienam suaugusiam paukščiui turėtų būti skirta 15 cm laktos kiekviename lygyje.
hřadování by mělo být umožněno všem ptákům současně a každému dospělému jedinci by měl být zajištěn prostor o velikosti 15 cm hřadu na každé úrovni.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bandymo vieta turi būti pakankamai didelė: joje turi tilpti smogtuvo varomoji sistema, turėtų užtekti erdvės transporto priemonei pasislinkti, kai į ją trenkiasi pirmiau minėtas įrenginys, ir bandymo įrangai išdėstyti.
zkušební prostor musí mít dostatečně velkou plochu, aby se do něj vešel hnací systém nárazového zařízení a aby umožňoval posunutí vozidla po nárazu a instalaci zkušebního zařízení.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vvg technologijų darbo grupė, bendradarbiaudama su brandenburgo technikos universitetu, sukūrė naują pagal-binę, ant turimų mašinų montuojamą techniką, kurioje gali tilpti iki 30 cm skersmens medžių kamienai.
pracovní skupina pro technologii mas vyvinula pro lesní těžbu ve spolupráci s technickou univerzitou v brandenburku novou přídavnou technologii k využití na stávajících strojích, která se může použít na tři kmeny o průměru až 30 cm.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„ventiliacija turi būti tokia, kad mažagrūdžius javus (paprastuosius kviečius, kietuosius kviečius, miežius ir sorgus) džiovinus dvi valandas, o kukurūzus – keturias valandas, manų kruopų (arba kukurūzų) visų mėginių, kurie gali tilpti kaitinimo kameroje, rezultatai ne daugiau kaip 0,15 proc. skirtųsi nuo rezultatų, gautų džiovinus mažagrūdžius javus tris valandas, o kukurūzus – penkias valandas.“.
„odvětrání by mělo být takové, aby se během 2 hodin sušení drobnozrnných obilovin (pšenice obecné, pšenice tvrdé, ječmene a čiroku) nebo během 4 hodin sušení kukuřice, a to všech zkušebních vzorků krupičky nebo případně kukuřice, které se do sušící pece vejdou, výsledky nelišily o více než 0,15 % od výsledků získaných po 3 hodinách sušení drobnozrnných obilovin a 5 hodinách sušení kukuřice.“.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: