Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kenal pasti
& verificér
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kenal pasti sebagai
identificér som
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kenal pasti aksara & petikan
genkendte & citationstegn:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kenal pasti semua paparanname of translators
& identificér alle skærmename of translators
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
beri amaran sekiranya saya melawat ke laman yang menggunakan maklumat saya yang tidak dapat kenal pasti.
advar mig når jeg besøger et sted der bruger min ikke- personligt identificerbare information:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medan ini menyatakan arahan yang digunakan untuk teks tutur dan parameternya. kmouth kenal pemegang tempat:% t -- teks yang patut dituturkan% f -- nama fail yang mengnadungi teks% l -- kod bahasa%% -- tanda peratus
dette felt angiver både kommandoen der bruges til at udtale tekster og dens parametre. kmouth kender følgende pladsholdere:% t -- teksten der skal udtales% f -- navnet på en fil der indeholder teksten% l -- sprogkoden%% -- et procenttegn
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: