İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kenal pasti
& verificér
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kenal pasti sebagai
identificér som
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kenal pasti aksara & petikan
genkendte & citationstegn:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kenal pasti semua paparanname of translators
& identificér alle skærmename of translators
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
beri amaran sekiranya saya melawat ke laman yang menggunakan maklumat saya yang tidak dapat kenal pasti.
advar mig når jeg besøger et sted der bruger min ikke- personligt identificerbare information:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medan ini menyatakan arahan yang digunakan untuk teks tutur dan parameternya. kmouth kenal pemegang tempat:% t -- teks yang patut dituturkan% f -- nama fail yang mengnadungi teks% l -- kod bahasa%% -- tanda peratus
dette felt angiver både kommandoen der bruges til at udtale tekster og dens parametre. kmouth kender følgende pladsholdere:% t -- teksten der skal udtales% f -- navnet på en fil der indeholder teksten% l -- sprogkoden%% -- et procenttegn
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: