Você procurou por: meraba raba (Malaio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Malay

English

Informações

Malay

meraba raba

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Inglês

Informações

Malaio

dan sekiranya kami menaruh belas kasihan kepada mereka serta kami hapuskan kesusahan yang menimpa mereka, nescaya mereka akan tetap terus meraba-raba dalam kesesatan mereka yang melampaui batas itu.

Inglês

and even if we gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

allah (membalas) memperolok-olok, dan membiarkan mereka meraba-raba dalam kesesatan mereka (yang melampaui batas itu).

Inglês

(little do they realize that) allah is mocking at them. he gives them rope enough, and they wander on and on blindly in their mischief and rebellion.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

oleh itu, (kami tidak menyegerakan azab yang dimintanya), kami biarkan orang-orang yang tidak menaruh ingatan menemui kami itu meraba-raba dalam kesesatannya.

Inglês

(but that is not our way.) so we leave alone those who do not expect to meet us that they may blindly stumble in their transgression.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

sesungguhnya orang-orang yang tidak percaya kepada hari akhirat, kami jadikan perbuatan-perbuatan buruk mereka kelihatan baik kepada mereka; oleh itu, tinggalah mereka meraba-raba dalam kesesatan.

Inglês

as for those who do not believe in the everlasting life, we have decorated for them their works, and they wander blindly.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

(ingatlah) semasa orang-orang munafik, lelaki dan perempuan (yang sedang meraba-raba dalam gelap-gelita pada hari kiamat), berkata kepada orang-orang yang beriman: "tunggulah kami, biarlah kami mengambil sedikit dari cahaya kamu".

Inglês

it shall be the day whereon the hypocritical men and hypocritical women will say unto those who believe: wait for us that we may borrow some of your light.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,118,740 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK