Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"trademark" tfisser:
"znak towarowy" oznacza:
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ir-reġistrazzjoni tat-trademark għandu jiġġedded b'mod indefinit.
rejestracja znaku towarowego może być przedłużana bez ograniczeń.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) f'applikazzjoni għal trademark nazzjonali skond l-artikoli 108 sa 110 jew
a) w krajowe zgłoszenie znaku towarowego w zastosowaniu art. 108–110; lub
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. Ċaħda ta'protezzjoni għandha tieħu post ċaħda ta'applikazzjoni għal trademark komunitarja.
3. odmowa ochrony zastępuje odrzucenie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. Ċaħda ta'protezzjoni għandha tieħu post ċaħda ta'l-applikazzjoni għal trademark komunitarja.
3. odmowa ochrony zastępuje odrzucenie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
barra minn hekk, il-membri jistgħu jagħtu opportunità li r-reġistrazzjoni ta' trademark tkun opposta.
dodatkowo, członkowie mogą stworzyć możliwość wniesienia sprzeciwu wobec rejestracji znaku towarowego.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
trademark magħrufa sewwa ħafna msemmijja fl-artikolu 6 bis tal-konvenzjoni ta’ pariġi (1967);
powszechnie znany znak towarowy określony w artykule 6 bis konwencji paryskiej (z 1967 r.);
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(g) l-isem tan-negozju jew l-isem tad-ditta (it-trademark).
g) nazwa handlowa lub znak handlowy;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. id-data u n-numru ta'reġistrazzjoni internazzjonali bażata fuq trademark komunitarja għandhom jiddaħhlu fir-reġistru.
2. datę i numer rejestracji międzynarodowej opartej na wspólnotowym znaku towarowym umieszcza się w rejestrze.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il-membri għandhom jippubblikaw kull trademark qabel tkun reġistrata jew ftit wara li tkun reġistrata u għandu jħalli ħin biżżejjed sabiex ikun hemm petizzjonijiet għat-tħassir tar-reġistrazzjoni.
członkowie będą publikować każdy znak towarowy albo przed jego zarejestrowaniem lub niezwłocznie po jego zarejestrowaniu i stworzą odpowiednią możliwość dla składania wniosków o unieważnienie rejestracji.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(5) il-protokoll ta'madrid daħal fis-seħħ fl-1 ta'diċembru 1995 u sar operazzjonali fl-1 ta'april 1996 u s-sistema tat-trademark komunitarja ukoll saret operazzjonali f'din l-aħħar data.
(5) protokół madrycki wszedł w życie dnia 1 grudnia 1995 r. i zaczął działać od dnia 1 kwietnia 1996 r., kiedy to zaczął również działać system wspólnotowego znaku towarowego.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: