Você procurou por: xtajta (Maltês - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maltese

Slovak

Informações

Maltese

xtajta

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maltês

Eslovaco

Informações

Maltês

2210 għaram tax-xtajta konsolidati ta’ crucianellion maritimae

Eslovaco

22.10 crucianellion maritimae, pevné pieskové duny

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maltês

territorji mhux kontinentali u lil hinn mix-xtajta tal-istati membri

Eslovaco

nekontinentÁlne a zÁmorskÉ Územia ČlenskÝch ŠtÁtov

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maltês

jew biex inkunu aktar preċiżi,biex igawdu l-ispettaklu ta’ dgħajjes żgħar imlewna ankrati filbaħar kaħlani tax-xtajta.

Eslovaco

presnejšie, aby si vychutnalipredstavenie malých pestrých plavidiel v modrých vodáchprístavu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maltês

li jinkisbu l-iktar ekosistemi akwatiċi u tax-xtajta naturali possibbli bid-diversita' ta' speċji korrispondenti;

Eslovaco

dosiahnuť čo najprirodzenejšie vodné a pobrežné ekosystémy so zodpovedajúcou druhovou rôznorodosťou;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maltês

"2. bħala deroga mill-paragrafu 1, ir-repubblika federali tal-Ġermanja u r-repubblika ta'l-awstrija għandhom ikunu awtorizzati li jdaħħlu fis-seħħ il-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma'din id-direttiva sa mhux aktar tard mill-1 ta'jannar 1998 għal oġġetti importatati minn vjaġġaturi li jidħlu fit-territorju Ġermaniż jew awstrijak minn fruntiera ta'art li tgħaqqad lill-Ġermanja jew lill-awstrija ma'pajjiżi li m'humiex stati membri jew membri ta'l-efta jew, meta jkun applikabbli, permezz ta'navigazzjoni max-xtajta li ssir mill-pajjiżi msemmija.

Eslovaco

"2. výnimkou z odseku 1, spolková republika nemecko a rakúska republika sú oprávnené uviesť do účinnosti opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. januára 1998 pre tovary dovážané cestujúcimi, ktorí vstupujú na nemecké alebo rakúske územie cez štátnu hranicu spájajúcu nemecko alebo rakúsko s inými krajinami než s členskými štátmi a s členmi efta, alebo, ak je to možné, prostriedkami pobrežnej kabotáže pochádzajúcimi z uvedených krajín.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,888,570 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK