Você procurou por: whakakahangia (Maori - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Danish

Informações

Maori

whakakahangia

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Dinamarquês

Informações

Maori

whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge

Dinamarquês

styrk de slappe hænder, lad de vaklende knæ blive faste,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

waiho tou ringa i runga i te tangata o tou matau, i te tama a te tangata i whakakahangia e koe mau

Dinamarquês

lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns trussel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

whakakahangia ake ahau ki te karepe whakamaroke, whakahauorangia ahau ki te aporo; e mate ana hoki ahau i te aroha

Dinamarquês

styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka whakakahangia ano ratou e ahau i runga i a ihowa; ka haereere hoki ratou i runga i tona ingoa, e ai ta ihowa

Dinamarquês

jeg gør dem stærke i herren, de vandrer i hans navn, så lyder det fra herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

utuhia he wai mou mo te whakapaenga, whakakahangia ou pa taiepa: haere ki te mahi paru, takatakahia te mea pokepoke, kia u te tahunga pereki

Dinamarquês

Øs vand til brug, når du omringes, styrk dine fæstninger, træd dynd, stamp ler, tag fat på teglstensformen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mahi kino ano nga tama a iharaira i te tirohanga a ihowa, a ka whakakahangia e ihowa a ekerona kingi o moapa ki te whawhai ki a iharaira, mo ratou i mahi kino i te tirohanga a ihowa

Dinamarquês

men israelitterne blev ved at gøre, hvad der var ondt i herrens Øjne. da gav herren kong eglon af moab magt over israel, fordi de gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka whakakahuria ano ia e ahau ki tou kakahu, ka whakakahangia hoki ki tou whitiki, ka hoatu ano tou kawanatanga ki tona ringa: a hei matua ia ki nga tangata o hiruharama, ki te whare ano o hura

Dinamarquês

og iklæder ham din kjortel, omgjorder ham med dit bælte og lægger din myndighed i hans hånd. han skal blive en fader for jerusalems indbyggere og judas hus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko ta ratou katoa hoki, he whakawehi i a matou; i mea ratou, tera o ratou ringa e whakawarea ki te mahi, e kore ai e mahia. tena, e te atua, whakakahangia oku ringa

Dinamarquês

thi de havde alle til hensigt at indjage os skræk, idet de tænkte, at vi skulde lade hænderne synke, så arbejdet ikke blev til noget. men styrk du nu mine hænder!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, no ka mea ia kia haere ki akaia, ka tautokona ia e nga teina, a ka tuhituhi ratou ki nga akonga kia whakamanuhiritia ia e ratou: a, no tona taenga atu, ka whakakahangia e ia te hunga i meinga nei e te aroha noa kia whakapono

Dinamarquês

men da han vilde rejse videre til akaja, skrev brødrene til disciplene og opmuntrede dem til at tage imod ham. da han var kommen derhen, var han ved guds nåde de troende til megen nytte;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,438,128 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK