Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a ka mea a parao ki a hakopa, ka hia ou tau
faraono diris al jakob: kian agxon vi havas?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka hapu a piriha, a ka whanau ta raua tama ko hakopa
kaj bilha gravedigxis kaj naskis al jakob filon.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tana oati ki a ihowa, tana kupu taurangi ki te mea nui o hakopa
ke li jxuris al la eternulo, kaj donis sanktan promeson al la potenculo de jakob:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ahau ia, ka kauwhau tonu: ka himene ki te atua o hakopa
kaj mi eterne predikos, mi kantos al la dio de jakob.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua whiriwhiria hoki e ihowa a hakopa mana, a iharaira hei tino taonga mona
cxar jakobon la eternulo elektis al si, izraelon kiel sian trezoron.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka whanau te rua o nga tama a hakopa raua ko tiripa, pononga a rea
kaj zilpa, la sklavino de lea, naskis duan filon al jakob.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a whakapumautia iho e ia hei tikanga ki a hakopa, hei kawenata mau tonu ki a iharaira
li metis gxin por jakob kiel legxon, por izrael kiel eternan interligon,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e arohaina rawatia ana e ihowa nga kuwaha o hiona i nga nohoanga katoa o hakopa
la eternulo amas la pordegojn de cion pli ol cxiujn logxejojn de jakob.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e nga uri o iharaira, o tana pononga, e nga tama a hakopa, e ana i whiriwhiri ai
vi, semo de izrael, lia sklavo, filoj de jakob, liaj elektitoj.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e whakakitea ana e ia tana kupu ki a hakopa; ana tikanga, me ana whakaritenga ki a iharaira
li sciigas al jakob sian vorton, siajn legxojn kaj decidojn al izrael.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua oatitia e ihowa te nui o hakopa, e kore ahau e wareware ki tetahi o a ratou mahi a ake ake
la eternulo jxuris per la gloro de jakob:neniam mi forgesos cxiujn iliajn farojn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta hakopa ko hohepa, ko te tahu a meri; whanau ake ta meri ko ihu, e kiia nei ko te karaiti
kaj al jakob naskigxis jozef, edzo de maria, el kiu estis naskita jesuo, kiu estas nomata kristo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i mahue iho a hakopa ko ia anake; a nonoke ana raua ko tetahi tangata, a takiri noa te ata
kaj jakob restis sola. kaj iu luktis kun li gxis la apero de la matenrugxo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o hakopa, o tana i aroha ai. (hera
li elektas por ni nian heredon, la majeston de jakob, kiun li amas. sela.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whakarongo koutou, whakaaturia hoki he he mo te whare o hakopa, e ai ta te ariki, ta ihowa, ta te atua o nga mano
auxskultu, kaj atestu kontraux la domo de jakob, diras la sinjoro, la eternulo, dio cebaot.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka homai e ia a piriha, tana pononga wahine, ki a ia hei wahine, a ka haere atu a hakopa ki roto, ki a ia
kaj sxi donis al li sian sklavinon bilha kiel edzinon, kaj jakob envenis al sxi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia whakapono ai ratou kua puta ki a koe a ihowa, te atua o o ratou matua, te atua o aperahama, te atua o ihaka, te atua o hakopa
por ke ili kredu, ke aperis al vi la eternulo, la dio de iliaj patroj, la dio de abraham, la dio de isaak, kaj la dio de jakob.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te tino kaiwhakatangi. kititi. na ahapa. kia kaha te waiata ki te atua, ki to tatou kaha: kia hari te hamama ki te atua o hakopa
al la hxorestro. por la gitito. de asaf. lauxte kantu al dio, nia forto; gxoje kriu al la dio de jakob.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ahau ka mahara ki taku kawenata ki a hakopa; ki taku kawenata hoki ki a ihaka; ka mahara tonu ki taku kawenata ki a aperahama; ka mahara ki te whenua
tiam mi rememoros mian interligon kun jakob, kaj mian interligon kun isaak kaj mian interligon kun abraham mi rememoros, kaj la landon mi rememoros.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: