Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
na ka tango a naomi i taua tamaiti, a whakatakotoria ana ki tona uma, a ko ia hei kaihikihiki mona
kaj naomi prenis la infanon kaj metis gxin sur sian bruston kaj farigxis gxia vartistino.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mate a erimereke, te tahu a naomi, a mahue iho ko ia, ratou ko ana tama tokorua
elimelehx, la edzo de naomi, mortis; kaj restis sxi kun siaj du filoj.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka whakahoki te kaitohutohu i nga kaikokoti, ka mea, ko te kotiro moapi tenei i hoki tahi mai nei raua ko naomi i te whenua o moapa
kaj la servisto, la estro de la rikoltistoj, respondis kaj diris:sxi estas moaba knabino, kiu revenis kun naomi el la lando de moab;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea a naomi, tona hungawai ki a ia, kaua ianei ahau e rapu i te okiokinga mou, e taku tamahine, e puta mai ai te pai ki a koe
naomi, sxia bopatrino, diris al sxi:mia bofilino, mia celo estas, ke mi trovu por vi ripozejon, kie plibonigxos via stato.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea a naomi ki a rutu, ki tana hunaonga, he pai, e taku tamahine, ki te haere tahi koe me ana kotiro, kei riria koe i te mara ke
naomi respondis al sia bofilino rut:estos bone por vi, mia filino, ke vi cxiam iru kun liaj junulinoj, cxar eble oni hontigus vin, se vi irus aliloken.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea ia ki a ratou, kaua ahau e karangatia, ko naomi; ko mara ta koutou e karanga ai ki ahau: he kawa rawa hoki ta te kaha rawa mahi ki ahau
kaj sxi respondis al ili:ne nomu min naomi, nomu min mara; cxar la plejpotenculo faris al mi maldolcxegon;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki tonu ahau i toku haerenga atu; na kua whakahokia kautia mai e ihowa. na te aha ahau i karangatia ai ko naomi e koutou, kua whakaaturia nei hoki toku he e ihowa, kua tukinotia ahau e te kaha rawa
kun pleneco mi foriris, sed la eternulo revenigis min malplena; kial do vi nomus min naomi, konsiderante, ke la eternulo atestis kontraux mi kaj la plejpotenculo afliktis min?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea a poaha ki nga kaumatua ratou ko te iwi katoa, he kaititiro koutou i tenei ra ki taku hokonga mai i nga mea katoa a erimereke, i nga mea katoa ano a kiriono, a maharono, i roto i te ringa o naomi
kaj boaz diris al la plejagxuloj kaj al la popolamaso:hodiaux vi estas atestantoj, ke mi acxetis el la mano de naomi cxion, kio apartenis al elimelehx kaj al kiljon kaj mahxlon;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano ra ko naomi ki tana hunaonga, kia manaakitia ia e ihowa, kihai nei tona aroha i mahue ki te hunga ora, ki te hunga mate. na ka mea a naomi ki a ia, he tata taua tangata ki a taua, no o taua whanaunga tupu
tiam naomi diris al sia bofilino:li estu benata de la eternulo, kiu ne fortiris sian favoron for de la vivantoj kaj de la mortintoj. kaj naomi plue diris al sxi:la viro estas nia parenco, unu el niaj savantoj.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko te ingoa o taua tangata, ko erimereke, ko naomi hoki te ingoa o tana wahine; ko nga ingoa hoki o ana tama tokorua, ko maharono, ko kiriono, he eparati ratou, no peterehema hura. na haere ana ki te whenua o moapa, a noho ana i reira
la nomo de la viro estis elimelehx, kaj la nomo de lia edzino estis naomi, kaj la nomoj de liaj du filoj estis mahxlon kaj kiljon, efratanoj el bet-lehxem en judujo. kaj ili venis sur la kampojn de moab kaj restis tie.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: