Você procurou por: whakanuia (Maori - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Esperanto

Informações

Maori

whakanuia

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Esperanto

Informações

Maori

kaua ano e whakanuia te rawakore, ina tohe ia

Esperanto

ankaux malricxulon ne favoru en lia jugxa afero.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha

Esperanto

kompato al vi kaj paco kaj amo pligrandigxu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia mahara kia whakanuia e koe tana mahi, e waiatatia nei e te tangata

Esperanto

memoru, ke vi honoru liajn farojn, pri kiuj kantas la homoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i tangi toku mangai ki a ia: i whakanuia ano ia e toku arero

Esperanto

al li mi vokis per mia busxo, kaj lia glorado estis sub mia lango.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka oma ahau i te ara o au whakahau, ina whakanuia e koe toku ngakau. h

Esperanto

mi kuras laux la vojo de viaj legxoj, cxar vi largxigas mian koron.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka mea, ina, ka manaakitia rawatia koe e ahau, ka whakanuia rawatia ano hoki koe

Esperanto

dirante:certe benante mi benos vin, kaj multigante mi multigos vin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua whakanuia te matau o ihowa: he maia nga mahi a te ringa matau o ihowa

Esperanto

la dekstra mano de la eternulo estas alte, la dekstra mano de la eternulo faras heroajxojn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua whakanuia nga whakapawera o toku ngakau: whakaputaina ahau i roto i nga mea e pehi nei i ahau

Esperanto

la suferoj de mia koro estas grandaj; el mia premateco elkonduku min.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

pai tonu mai a ihowa, he whakaaro ki tona tika; ka whakanuia e ia te ture, ka whakahonoretia

Esperanto

la eternulo deziris pro sia justeco, ke li faru la legxon granda kaj glora.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e kite ano o koutou kanohi, a ka mea koutou, kia whakanuia a ihowa i tua i te rohe o iharaira

Esperanto

viaj okuloj tion vidos, kaj vi diros:granda estas la eternulo super la limoj de izrael.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e homai ana e ia he kaha ki te hunga ngenge: a whakanuia ana e ia te pakari o te mea ngoikore

Esperanto

li donas forton al la laculo, kaj al la senfortulo li plifortigas la povon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

tena ko era atu tangata kihai rawa tetahi i maia ki te whakauru mai ki a ratou: otira whakanuia ana ratou e te iwi

Esperanto

sed el la ceteraj neniu kuragxis aligxi al ili; tamen la popolo gloris ilin;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

whakanuia a ihowa, to tatou atua, koropiko atu i tona maunga tapu: he tapu hoki a ihowa, to tatou atua

Esperanto

altigu la eternulon, nian dion, kaj klinigxu antaux lia sankta monto; cxar sankta estas la eternulo, nia dio.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka whakaititia nga kanohi whakapehapeha o te tangata, ka whakapikoa iho ano hoki te whakakae o nga tangata, a ko ihowa anake e whakanuia i taua ra

Esperanto

la fieraj okuloj de homo mallevigxos, kaj la altaj homoj estos malaltigitaj; nur la eternulo sola estos alta en tiu tago.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, rere atu aianei ki tou wahi: i mea ahau kia whakanuia rawatia koe; heoi, kua puritia nei koe e ihowa kei whai kororia

Esperanto

kaj nun forigxu sur vian lokon; mi intencis honori vin, sed jen la eternulo senigis vin je la honoro.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a whakanuia rawatia ake a horomona e ihowa i te tirohanga a iharaira katoa, homai ana ki a ia he kororia hingi, kahore nei he rite i nga kingi katoa o iharaira i mua i a i

Esperanto

kaj la eternulo forte altigis salomonon antaux la okuloj de la tuta izrael, kaj metis sur lin regxan majeston, kiu antauxe estis sur neniu el la regxoj de izrael.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i korero moemoea koe i reira ki tau mea tapu, i mea, kua hoatu e ahau he kaha ki runga ki tetahi marohirohi; kua whakanuia e ahau tetahi i whiriwhiria i roto i te iwi

Esperanto

tiam vi parolis en vizio al viaj fideluloj, kaj vi diris:mi sendis helpon al heroo, mi altigis elektiton el la popolo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka koropiko atu ahau ki te ritenga o tou temepara tapu, a ka whakamoemiti ki tou ingoa, mo tou aroha me tou pono: kua whakanuia hoki e koe tau kupu ki runga ake i tou ingoa katoa

Esperanto

mi klinigxas antaux via sankta templo, kaj mi gloras vian nomon por via boneco kaj vereco; cxar vi grandigis pli ol cxio vian nomon per via vorto.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka wherahia mai o koutou ringa, ka huna e ahau oku kanohi ki a koutou; ae ra, ka whakanuia e koutou te inoi e kore ahau e rongo, kapi tonu o koutou ringa i te toto

Esperanto

kiam vi etendas viajn manojn, mi kasxas antaux vi miajn okulojn; ecx kiam vi multe pregxas, mi ne auxskultas; viaj manoj estas plenaj de sango.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka mohiotia tenei e nga tangata katoa e noho ana i epeha, e nga hurai ratou tahi ko nga kariki; a ka tau te wehi ki a ratou katoa, a whakanuia ana te ingoa o te ariki, o ihu

Esperanto

kaj tio sciigxis al cxiuj, kiuj logxis en efeso, judoj kaj grekoj; kaj timo falis sur ilin cxiujn, kaj la nomo de la sinjoro jesuo grandigxis.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,784,500,123 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK