Você procurou por: whewhera (Maori - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Esperanto

Informações

Maori

whewhera

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Esperanto

Informações

Maori

na nui atu toku tangi, no te mea kihai i kitea tetahi e tika ana hei whewhera i te pukapuka, hei titiro iho ranei ki reira

Esperanto

kaj mi multe ploris, cxar trovigxis neniu inda malfermi la libron, aux gxin rigardi;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka tu a horomona ki mua i te aata a ihowa, i te aroaro o te huihui katoa o iharaira, whewhera tonu ona ringa whaka te rangi

Esperanto

kaj salomono starigxis antaux la altaro de la eternulo kontraux la tuta komunumo de izrael, kaj li etendis siajn manojn al la cxielo,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a kihai i taea e tetahi i te rangi, i te whenua ranei, i raro ranei i te whenua, te whewhera i te pukapuka, te titiro ranei ki reira

Esperanto

kaj neniu en la cxielo, nek sur la tero, nek sub la tero, povis malfermi la libron, aux rigardi gxin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua hanga ano e koe tau wahi tiketike ki nga ahunga katoa o nga ara, meinga ana e koe tou ataahua kia whakariharihangia, whewhera tonu ou waewae ki nga tangata e haere ana i tou taha, whakamaha ana e koe tou kairautanga

Esperanto

en la komenco de cxiu vojo vi konstruis viajn fialtajxojn, vi abomenindigis vian belecon, vi etendis viajn piedojn al cxiu pasanto, kaj vi malcxastis.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua tangoro kau ou puwhenua, te taea te turanga o to ratou rewa te whakau, te taea te ra te whewhera: na nui atu te taonga parakete e wehewehea ana, pahuatia ana nga taonga parau e nga kopa

Esperanto

viaj sxnuregoj malfortigxis; ili jam ne alfortikigas la maston, ne strecxas la velon. tiam estos dividata la granda rabakiro; ecx lamuloj iros kapti rabajxon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na reira te reinga i whakanui ai i tona hiahia, i whewhera noa atu ai i tona mangai; a heke atu ana ki reira to ratou kororia, o ratou mano tini, to ratou whakahi, me te tangata e whakamanamana ana i roto i a ratou

Esperanto

pro tio sxeol largxigis sian internon kaj eksterordinare malfermis sian fauxkon; kaj mallevigxos tien gxia gloro kaj gxia amaso kaj gxia bruantaro kaj gxia gajularo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,483,711 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK