Você procurou por: rÅ« ana te whenua whati ana te moana (Maori - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Finnish

Informações

Maori

rū ana te whenua whati ana te moana

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Finlandês

Informações

Maori

ko tona takoto, roa atu i te whenua, whanui atu i te moana

Finlandês

se on pitempi kuin maa ja laveampi kuin meri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i nga mahi whakamiharo ki te whenua o hama, i nga mea whakamataku ki te moana whero

Finlandês

ihmeitä haamin maassa, peljättäviä tekoja kaislameren rannalla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka kapi hoki te whenua i te matauranga ki te kororia o ihowa, ano ko nga wai e taupoki ana i te moana

Finlandês

sillä maa on oleva täynnä herran kunnian tuntemusta, niinkuin vedet peittävät meren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e ki ake ana te rire, kahore i ahau; e ki mai ana hoki te moana, kahore i ahau

Finlandês

syvyys sanoo: `ei ole se minussa`, ja meri sanoo: `ei se ole minunkaan tykönäni`.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia hari nga rangi, kia koa te whenua, kia haruru te moana, me nga mea e hua ana i roto

Finlandês

iloitkoot taivaat, ja riemuitkoon maa; pauhatkoon meri ja kaikki, mitä siinä on.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ngateri ana te whenua i te haruru o te horonga o papurona, rangona ana te hamama i roto i nga iwi

Finlandês

huuto käy: `baabel on valloitettu!` ja maa vapisee, parku kuuluu kansoissa."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Maori

nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te whenua, whakaririka kau ana

Finlandês

sinä olet peljättävä, kuka kestää sinun edessäsi, kun sinä vihastut?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e whakamutua ana e ia nga whainga a te pito ra ano o te whenua: whati ana i a ia te kopere, poro pu te tao, tahuna ake e ia te hariata ki te kapura

Finlandês

tulkaa, katsokaa herran töitä, hänen, joka tekee hämmästyttäviä tekoja maan päällä:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

wiri ana te whenua i a koe: kua ngatata i a koe: whakakapia ona wahi pakaru; e ru ana hoki

Finlandês

kun hän taisteli mesopotamian aramilaisia ja sooban aramilaisia vastaan ja jooab palasi ja voitti suolalaaksossa edomilaiset, kaksitoista tuhatta miestä.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ko te anahera i kitea ra e ahau e tu ana i runga i te moana i runga hoki i te whenua, whakaara ana i tona ringa matau ki te rangi

Finlandês

ja enkeli, jonka minä näin seisovan meren päällä ja maan päällä, kohotti oikean kätensä taivasta kohti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i nana nga tauiwi, i whakakorikoria nga rangatiratanga; puaki ana tona reo, rewa ana te whenua

Finlandês

jumala on sen keskellä, ei se horju, jumala auttaa sitä jo aamun koittaessa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ru ana te whenua i to ratou aroaro; wiri ana nga rangi: ko te ra me te marama, pouri tonu, ka mutu ano te titi o nga whetu

Finlandês

niitten edessä maa vapisee, ja taivaat järkkyvät; aurinko ja kuu käyvät mustiksi, ja tähdet kadottavat valonsa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko tona kaha hei whakakorikori i te moana, maru ana te whakakake i tona matauranga

Finlandês

voimallansa hän kuohutti meren, ja taidollansa hän ruhjoi rahabin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua puta nga puawai ki te whenua; kua tata te wa e korihi ai nga manu, a e rangona ana te reo o te kukupa ki to tatou whenua

Finlandês

kukkaset ovat puhjenneet maahan, laulun aika on tullut, ja metsäkyyhkysen ääni kuuluu maassamme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e noho ana nga amareki i te whenua ki te tonga: ko nga hiti, ko nga iepuhi, ko nga amori, e noho ana i nga maunga: kei te taha o te moana nga kanaani e noho ana, kei te taha ano o horano

Finlandês

mutta kansa, joka siinä maassa asuu, on voimallista, ja kaupungit ovat lujasti varustettuja ja hyvin suuria; näimmepä siellä anakin jälkeläisiäkin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e kore ratou e tukino, e kore ano e whakamate puta noa i toku maunga tapu: no te mea ka kapi te whenua i te matauranga ki a ihowa, ano ko nga wai e taupoko nei i te moana

Finlandês

ei missään minun pyhällä vuorellani tehdä pahaa eikä vahinkoa, sillä maa on täynnä herran tuntemusta, niinkuin vedet peittävät meren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

waiatatia ki a ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te pito o te whenua, e te hunga e haere ana ki raro, ki te moana, e o reira tini mea, e nga motu, e nga tangata e noho ana i reira

Finlandês

veisatkaa herralle uusi virsi, veisatkaa hänen ylistystänsä hamasta maan äärestä, te merenkulkijat ja meri täysinensä, te merensaaret ja niissä asuvaiset.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka haere ia ki te whakapohehe i nga tauiwi i nga pito e wha o te whenua, i a koka raua ko makoka, e huihui ai ratou ki te taua: ko te tokomaha o ratou rite tonu ki te onepu o te moana

Finlandês

ja hän lähtee villitsemään maan neljällä kulmalla olevia kansoja, googia ja maagogia, kootakseen heidät sotaan, ja niiden luku on kuin meren hiekka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i kite ano ahau i tetahi atu anahera e haere ake ana i te rawhiti, i a ia te hiri a te atua ora; na, nui atu tona reo ki te karanga ki nga anahera tokowha, i tukua nei ma ratou e mea he kino ki te whenua, ki te moana

Finlandês

ja minä näin erään muun enkelin kohoavan auringonnoususta, ja hänellä oli elävän jumalan sinetti, ja hän huusi suurella äänellä niille neljälle enkelille, joille oli annettu valta vahingoittaa maata ja merta,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i tana rohenga mai i te moana, kei takahia tana kupu e nga wai; i tana waitohutanga i nga turanga o te whenua

Finlandês

kun hän merelle asetti sen rajat, että vedet eivät kävisi hänen käskynsä yli, kun hän vahvisti maan perustukset,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,784,545,941 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK