Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha
que la miséricorde, la paix et la charité vous soient multipliées!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i a koutou ahau me te ngoikore, me te wehi, me te tuiri nui
moi-même j`étais auprès de vous dans un état de faiblesse, de crainte, et de grand tremblement;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manaakitia te hunga e kanga ana i a koutou, me inoi mo te hunga e whakawhiu ana i a koutou
bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia tau ki a koutou te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua matua, na to tatou ariki hoki, na ihu karaiti
que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu le père et de notre seigneur jésus christ,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ki te mea tetahi kia tupu ko ia hei tino tangata i roto i a koutou, me whakatupu pononga ia ma koutou
et quiconque veut être le premier parmi vous, qu`il soit votre esclave.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia tau ki a koutou te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti
que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 5
Qualidade:
kia tau te aroha noa ki a koutou, me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti
que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, he tahae ahau, i haere mai ai koutou me nga hoari, me nga patu, ki te hopu i ahau
jésus, prenant la parole, leur dit: vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha
cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko enei a koutou e mahi me te tahunga tinana tuturu me tona whakahere totokore, hei te mea kohakore nga mea ma koutou, me nga ringihanga ano
vous offrirez ces sacrifices, outre l`holocauste perpétuel et l`offrande. vous aurez des agneaux sans défaut, et vous joindrez les libations.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi poroporoaki ana ki a ratou, ka mea, e hoki mai ano ahau ki a koutou, ki te pai te atua; a rere atu ana ia i epeha
mais il n`y consentit point, et il prit congé d`eux, en disant: il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à jérusalem. je reviendrai vers vous, si dieu le veut. et il partit d`Éphèse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he tino pono hoki taku e mea nei ki a koutou, pahemo noa te rangi me te whenua, e kore tetahi tongi, tetahi tohu ranei o te ture e pahemo, kia rite katoa ra ano
car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu`à ce que tout soit arrivé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ko ahau, e oku teina, kihai i ahei te korero ki a koutou me taku ki te hunga i te wairua, engari i te kikokiko, ano ki nga kohungahunga i roto i a te karaiti
pour moi, frères, ce n`est pas comme à des hommes spirituels que j`ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ki te mea kua ara ngatahi koutou me te karaiti, rapua nga mea o runga, o te wahi e noho mai nei a te karaiti i te ringa matau o te atua
si donc vous êtes ressuscités avec christ, cherchez les choses d`en haut, où christ est assis à la droite de dieu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kua wareware koutou ki te kupu whakahau e korero nei ki a koutou, me te mea he tama koutou, e taku tama, kaua e whakahawea ki ta te ariki papaki; kei ngakaukore hoki ina riria e ia
et vous avez oubliez l`exhortation qui vous est adressée comme à des fils: mon fils, ne méprise pas le châtiment du seigneur, et ne perds pas courage lorsqu`il te reprend;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me te hea, no te mea e whakahoki ake ana ano ia i te kai, otiia kahore i tararua te matimati; hei mea poke ia ki a koutou
vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n`a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ahau, e oku teina, i ahau i haere atu ai ki a koutou, kihai ahau i haere atu me te pai kupu, me te hua ranei o te whakaaro, i ahau i kauwhau ai ki a koutou i te mea ngaro a te atua
pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n`est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de dieu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ina tae mai to koutou pawera ano he tupuhi, a ka pa mai to koutou aitua ano he paroro; ina tae mai te pouri me te ngakau mamae ki a koutou
quand la terreur vous saisira comme une tempête, et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, quand la détresse et l`angoisse fondront sur vous.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na reira, kia mataara, kia mahara ano ki nga tau e toru kihai nei ahau i mangere i te po, i te ao, ki te whakatupato i tenei, i tenei o koutou, me te tangi ano ahau
veillez donc, vous souvenant que, durant trois années, je n`ai cessé nuit et jour d`exhorter avec larmes chacun de vous.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te tawaia koutou mo te ingoa o te karaiti, ka hari koutou; no te mea e tau ana te wairua o te kororia, me te wairua o te atua ki runga ki a koutou
si vous êtes outragés pour le nom de christ, vous êtes heureux, parce que l`esprit de gloire, l`esprit de dieu, repose sur vous.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: