Você procurou por: whakapai (Maori - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Hebrew

Informações

Maori

whakapai

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Hebraico

Informações

Maori

kahore hoki a te atua whakapai kanohi

Hebraico

כי אין משא פנים עם האלהים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ka ara katoa aua wahine, ka whakapai i a ratou rama

Hebraico

אז התעוררו כל העלמות ההן ותיטבנה את נרותיהן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he pono ka whakahe ia ki a koutou ki te whakapai puku koutou i te kanohi

Hebraico

הוכח יוכיח אתכם אם בסתר פנים תשאון׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko matou ia ka whakapai ki a ihowa aianei a ake ake. whakamoemititia a ihowa

Hebraico

ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka whakapai ahau ki a koe i nga ra katoa: ka whakamoemiti ki tou ingoa ake ake

Hebraico

בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i toku haerenga atu ki te kuwaha ki te pa, a whakapai ana i te nohoanga moku i te waharoa

Hebraico

בצאתי שער עלי קרת ברחוב אכין מושבי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te mea kihai tona hope i whakapai ki ahau, a kihai ia i mahana i nga huruhuru o taku kahui

Hebraico

אם לא ברכוני חלצו ומגז כבשי יתחמם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na whai reo tonu iho tona mangai, ka matara tona arero, ka korero ia, ka whakapai ki te atua

Hebraico

ויפתח פיו ולשונו פתאם וידבר ויברך את האלהים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te whakapai kanohi ehara i te mea pai: ehara ano hoki i te mea pai kia he te tangata mo te kongakonga taro

Hebraico

הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he ika ano a ratou torutoru nei, he mea nonohi: a ka mutu te whakapai, ka mea ia kia whakatakotoria hoki era

Hebraico

ויהי להם מעט דגים קטנים ויברך ויאמר לשום לפניהם גם את אלה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te kore tetahi e tahuri, ka whakakoia e ia tana hoari; kua whakapikoa e ia tana kopere, a oti rawa te whakapai

Hebraico

אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a mana tonu e whakaatu ki a korua he ruma nui i runga, oti rawa te whariki, te whakapai: hei reira taka ai ma tatou

Hebraico

והוא יראה אתכם עליה גדולה מצעה ומוכנה ושם הכינו לנו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te mea ia i tuhituhia i roto i ta ihaia poropiti, na ka tonoa e ahau taku karere i mua i tou aroaro, mana e whakapai tou ara i mua i a koe

Hebraico

ככתוב בנביאים הנני שלח מלאכי לפניך ופנה דרכך לפניך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, no te taenga mai o hetekia ratou ko nga rangatira ka kite i nga puranga, whakapai ana ratou i a ihowa, i tana iwi hoki, i a iharaira

Hebraico

ויבאו יחזקיהו והשרים ויראו את הערמות ויברכו את יהוה ואת עמו ישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i muri i tenei katoa, i te mea ka oti i a hohia te temepara te whakapai ka haere a neko kingi o ihipa ki te tatau ki karakemihi ki te taha o uparati, a puta ana a hohia ki te tu i a ia

Hebraico

אחרי כל זאת אשר הכין יאשיהו את הבית עלה נכו מלך מצרים להלחם בכרכמיש על פרת ויצא לקראתו יאשיהו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mau ia ki nga taro e rima, ki nga ika e rua, ka titiro ake ki te rangi, ka whakapai i aua mea, ka whawhati, ka hoatu ki nga akonga kia whakatakotoria atu ma te mano

Hebraico

ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך עליהם ויפרס ויתן לתלמידיו לשום לפני העם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e timata ana ano ranei matou te whakapai ki a matou ano? e pera ana ranei me etahi atu, e mea ana matou ki etahi pukapuka whakapai ma matou ki a koutou, ma koutou ranei ki a matou

Hebraico

הנחל עוד לשבח עצמנו האם נצטרך כמקצת אנשים לאגרות אליכם או מכם המזכירות אתנו לשבח׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he hunga amuamu ratou, he kowhetewhete, e haere ana i runga i o ratou hiahia ake, tetere rawa ano hoki nga kupu e korero nei o ratou mangai, he hunga whakapai kanohi ratou, he mea kia riro ai he mea ma ratou

Hebraico

אלה הם הרגנים והמתאוננים ההלכים אחרי תאותיהם אשר פיהם ידבר עתק הדרי פנים עקב שחד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e tirotirohia ana e koe te whenua, e whakamakukuria ana, e whakamomonatia nuitia ana e koe; ki tonu te awa o te atua i te wai: oti rawa ake te whakapai e koe, kua rite mai i a koe he witi mo aua wahi

Hebraico

פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי כן תכינה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, ko te whare, i tona hanganga, he mea hanga ki te kohatu kua oti noa ake te whakapai, mai te rua kohatu: kahore hoki he hama, he toki ranei, tetahi mea rino ranei i rongona ki te whare i tona hanganga

Hebraico

והבית בהבנתו אבן שלמה מסע נבנה ומקבות והגרזן כל כלי ברזל לא נשמע בבית בהבנתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,579,301 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK