Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko epere, ko pereke, ko reu
eber, peleg, reu,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ihipana, ko epere, ko eriere
and ishpan, and heber, and eliel,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na arahapata ko haraha, ta haraha ko epere
and arphaxad begat salah; and salah begat eber.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na arapahata ko haraha; na haraha ko epere
and arphaxad begat shelah, and shelah begat eber.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta harai, ko karai; ta amoko, ko epere
of sallai, kallai; of amok, eber;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka toru tekau nga tau i ora ai a haraha, na ka whanau a epere
and salah lived thirty years, and begat eber:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a e toru tekau ma wha nga tau i ora ai a epere, ka whanau a pereke
and eber lived four and thirty years, and begat peleg:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tama a haruku, tama a rakau, tama a pereke, tama a epere, tama a haraha
which was the son of saruch, which was the son of ragau, which was the son of phalec, which was the son of heber, which was the son of sala,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a e wha rau e toru nga tau o haraha i muri i te whanautanga o epere, ka whanau ana tama me ana tamahine
and salah lived after he begat eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e wha rau e toru tekau nga tau i ora ai a epere i muri i te whanautanga o pereke, a ka whanau ana tama me ana tamahine
and eber lived after he begat peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o nga tama ano hoki a arini; ko epere tama a honatana; na, ko ona hoa, e rima tekau nga tane
of the sons also of adin; ebed the son of jonathan, and with him fifty males.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ko nga tama a miriana ko epa, ko epere, ko hanoka, ko apira, ko ereraaha. he tama katoa enei na ketura
and the sons of midian; ephah, and epher, and hanoch, and abida, and eldaah. all these were the children of keturah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka u mai he kaipuke i te taha o kitimi, a ka tukinotia e ratou a ahiria, ka tukinotia ano a epere, ko ia ano hoki ka whakangaromia
and ships shall come from the coast of chittim, and shall afflict asshur, and shall afflict eber, and he also shall perish for ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko nga tama a erepaara; ko epere, ko mihama, ko hamere, nana nei i hanga a ono, a roro me o reira pa ririki
the sons of elpaal; eber, and misham, and shamed, who built ono, and lod, with the towns thereof:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tokorua nga tama a epere: ko pereke te ingoa o tetahi: no tona ra hoki i wehea ai te whenua; a ko ioketana te ingoa o tona teina
and unto eber were born two sons: the name of one was peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was joktan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka tono puku ia i etahi tangata ki a apimereke hei me, ko kaara tama a epere tenei, ratou ko ona teina, kua tae mai ki hekeme; a kei te whakatutehu ratou i te pa kia tu atu ki a koe
and he sent messengers unto abimelech privily, saying, behold, gaal the son of ebed and his brethren be come to shechem; and, behold, they fortify the city against thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whanau ake a epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko ioketana
and unto eber were born two sons: the name of the one was peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was joktan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko nga tama a etera: ko ietere, ko merere, ko epere, ko tarono: a whanau ake ana; ko miriama, ko hamai, ko ihipa, papa o ehetemoa
and the sons of ezra were, jether, and mered, and epher, and jalon: and she bare miriam, and shammai, and ishbah the father of eshtemoa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: