Você procurou por: i ako nohopuku (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

i ako nohopuku

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

kihai ahau i titaha i au whakaritenga; nau hoki ahau i ako

Inglês

i have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

marie ano ahau kia pehia e te pouri; i ako ai ahau i au tikanga

Inglês

it is good for me that i have been afflicted; that i might learn thy statutes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na mohi te ture i ako ki a tatou, hei taonga tuku iho, tuku iho mo te huihui o hakopa

Inglês

moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of jacob.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kihai i whakaaturia e ehetere tona iwi me ona whanaunga; na mororekai hoki i ako ki a ia kia kaua e whakaaturia

Inglês

esther had not shewed her people nor her kindred: for mordecai had charged her that she should not shew it.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka mea ratou ki a ia, he aha ra a mohi i ako ai kia hoatu he pukapuka whakarere, ka whakarere ai i a ia

Inglês

they say unto him, why did moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

tena ko koe kia mau ki nga mea i ako ra koe, i whakaaetia ra e koe, e matau na hoki koe ki tou kaiwhakaako ki ena mea

Inglês

but continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me whai hoki kia ata noho, kia mahi i a koutou na ake mahi, kia mahi ko o koutou ringaringa, kia rite ki ta matou i ako ai ki a koutou

Inglês

and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, kua whakamana nei e nga tama a ionarapa tama a rekapa te ako a to ratou papa i ako ai ia ki a ratou, engari ko tenei iwi, kihai i rongo ki ahau

Inglês

because the sons of jonadab the son of rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i ako ano a mohi ki a ratou, i mea, hei te mutunga o nga tau e whitu, hei te wa ano e rite ai i te tau tuku noa, i te hakari o nga whare wharau

Inglês

and moses commanded them, saying, at the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua wherahia atu te ringa o te hoariri ki runga ki ana mea ahuareka katoa; kua kite nei ia i nga iwi e tomo mai ana ki tona wahi tapu, era i ako ra koe kia kaua ratou e uru ki tau whakaminenga

Inglês

the adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka haere te huihui katoa o nga tama a iharaira i te koraha o hini i o ratou haerenga, i pera tonu me ta ihowa i ako ai, a noho rawa atu ki repirimi: otiia kahore he wai hei inu ma te iwi

Inglês

and all the congregation of the children of israel journeyed from the wilderness of sin, after their journeys, according to the commandment of the lord, and pitched in rephidim: and there was no water for the people to drink.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka pehea tau kupu ina whakanohoia e ia ou hoa ki runga ake i a koe hei mahunga, nau na hoki ratou i ako hei rangatira, hei ariki mou? e kore ianei koe e mau pu i te mamae, ano he wahine e whakawhanau ana

Inglês

what wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i ako ano ia i te tuatahi, i mea, e tutaki a ehau, toku tuakana, i a koe, e mea, na wai koe? a e haere ana koe ki hea? a na wai enei mea i tou aroaro

Inglês

and he commanded the foremost, saying, when esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,743,416,972 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK