Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e pai ai
my will
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko taku i pai ai
it was my pleasure
Última atualização: 2022-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me pai ai o moemoea
make your dreams good
Última atualização: 2023-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te tumanako hoki kia pai ai tonu koutou
hope you have a good day at home
Última atualização: 2020-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma te whakaaro pai tatou e whakaaro pai ai
and good thoughts the year ahead of us
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia meatia tau e pai ai ki runga ki te whenua
let the site be built on the ground
Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
na ka mea raua ki a ia, ko hea koe pai ai kia taka e maua
and they said unto him, where wilt thou that we prepare?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haere pai ai e te iramutu…nga manaakitanga ki runga i a koe
blessings on high
Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mo konei ra kei whakaarokore koutou, engari kia matau ki ta te ariki e pai ai
wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te rangi ia to matou atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia
but our god is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ta te matua tera i pai ai, kia noho te huanga o nga mea katoa ki roto ki a ia
for it pleased the father that in him should all fulness dwell;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia pai ai taatau, i te wa e poipoi ana i nga huringa taiao me nga huringa hapori.
to be the best we can be, while fostering sustainable environmental and social change.
Última atualização: 2022-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na kona, e tohungia ana e ia, ko tana e pai ai, ko tana hoki e pai ai e whakapakeketia ana e ia
therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te meatia hoki e tetahi ta te atua i pai ai, hei teina ia ki ahau, hei tuahine, hei whaea
for whosoever shall do the will of god, the same is my brother, and my sister, and mother.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, whakapapaku iho koutou i raro i te ringaringa kaha o te atua, kia whakateiteitia ake ai koutou e ia i te wa e pai ai
humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka taea e koe te awhina i te wa kua rite tenei tono mo te kohinga kia pai ai te haere o ta maatau kaihoko ki te kohikohi?
Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka hoatu e ahau he hepara mo koutou, ko aku i pai ai, ka whangaia ano koutou e ratou ki te matauranga, ki te whakaaro pai
and i will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko to tatou maia ano tenei ki a ia, na ki te inoia e tatou tetahi mea i a ia, tana i pai ai, ka whakarongo mai ia ki a tatou
and this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakaakona ahau ki te mea i tau e pai ai; ko koe hoki toku atua: he pai tou wairua; arahina ahau ki te whenua o te tika
teach me to do thy will; for thou art my god: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me noho ia ki a koe, ki waenga ou, ki te wahi e whiriwhiri ai ia, ki tetahi o ou kuwaha, ki tana e pai ai: kaua ia e tukinotia
he shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: