Você procurou por: paraama (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

paraama

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

na ka haere a paraama i a paraka, a ka tae raua ki kiriata hutoto

Inglês

and balaam went with balak, and they came unto kirjath-huzoth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka haere te atua ki a paraama, ka mea, ko wai ena tangata i a koe na

Inglês

and god came unto balaam, and said, what men are these with thee?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ka kawea a paraama e paraka ki te tihi o peoro, e titiro iho ana ki te koraha

Inglês

and balak brought balaam unto the top of peor, that looketh toward jeshimon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea a paraka ki a paraama, kaua rawa e kanga i a ratou, kaua rawa ranei e manaaki i a ratou

Inglês

and balak said unto balaam, neither curse them at all, nor bless them at all.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka homai e ihowa he kupu ki te waha o paraama, ka mea, hoki atu ki a paraka, a kia penei tau ki atu

Inglês

and the lord put a word in balaam's mouth, and said, return unto balak, and thus thou shalt speak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ka whakatika a paraama, a haere ana, hoki ana ki tona wahi; me paraka ano hoki i haere i tona ara

Inglês

and balaam rose up, and went and returned to his place: and balak also went his way.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i patua ano hoki e nga tama a iharaira ki te hoari a paraama tama a peoro, te tohunga maori, i roto i era atu o to ratou parekura

Inglês

balaam also the son of beor, the soothsayer, did the children of israel slay with the sword among them that were slain by them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ,a mea a paraama ki a paraka, hanga etahi aata maku kia whitu, kia rite mai hoki maku he puru kia whitu, he hipi toa hoki kia whitu

Inglês

and balaam said unto balak, build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka tae ratou ki a paraama, ka mea ki a ia, ko te kupu tenei a paraka tama a tiporo, kei puritia atu koe e tetahi mea, haere mai ki ahau

Inglês

and they came to balaam, and said to him, thus saith balak the son of zippor, let nothing, i pray thee, hinder thee from coming unto me:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka whakatika a paraka tama a tipora kingi o moapa, kei te whawhai ki a iharaira; a tikina ana e ia a paraama tama a peoro, hei kanga mo koutou

Inglês

then balak the son of zippor, king of moab, arose and warred against israel, and sent and called balaam the son of beor to curse you:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka maranga a paraama i te ata, ka mea ki nga rangatira a paraka, haere ki to koutou whenua: e kore hoki a ihowa e pai ki te tuku i ahau kia haere i a koutou

Inglês

and balaam rose up in the morning, and said unto the princes of balak, get you into your land: for the lord refuseth to give me leave to go with you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea a paraka, ki a paraama, he aha tau e mea nei ki ahau? i tikina atu koe e ahau hei kanga i oku hoariri, na, kua manaakitia rawatia ratou e koe

Inglês

and balak said unto balaam, what hast thou done unto me? i took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea te anahera a ihowa ki a paraama, haere i aua tangata: ko te kupu ia e korero ai ahau ki a koe, ko tena anake tau e korero ai. na ka haere a paraama i nga rangatira a paraka

Inglês

and the angel of the lord said unto balaam, go with the men: but only the word that i shall speak unto thee, that thou shalt speak. so balaam went with the princes of balak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

tenei ia etahi mea aku ki a koe, no te mea kei a koe te hunga e mau ana ki te ako a paraama, nana nei i whakaako a paraka ki te maka tutukitanga waewae ki te aroaro o nga tama a iharaira, i kai ai ratou i nga mea i patua ma te whakapakoko, i moe puku ai hoki

Inglês

but i have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of balaam, who taught balac to cast a stumblingblock before the children of israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i puta mai te atua ki a paraama i te po, a ka mea ki a ia, ki te haere mai aua tangata ki te karanga i a koe, whakatika, haere i a ratou: ko te kupu ia e korero ai ahau ki a koe, ko tena tau e mea ai

Inglês

and god came unto balaam at night, and said unto him, if the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which i shall say unto thee, that shalt thou do.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,439,787 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK