Você procurou por: takakau (Maori - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

takakau

Inglês

sophia

Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

takakau recipe

Inglês

sapasui is a samoan cultural recipe that my dad makes on special occasions like christmas, easter, or birthdays and sometimes my dad makes it for dinner, my dad knows how to make sapasui because he learnt from his dad and mum. here are the instructions on how to make it.

Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

tena koutou haurangi takakau kino

Inglês

you're gay

Última atualização: 2021-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he takakau ahau kaore i marena

Inglês

i am single not married

Última atualização: 2022-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Inglês

with a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka u atu toku ringa hei awhina mona: ma toku takakau ano ia e whakakaha

Inglês

with whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e whitiki ana ia i tona hope ki te kaha, e mea ana i ona takakau kia pakari

Inglês

she girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga

Inglês

thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka marara noa atu te iwi ki te whenua katoa o ihipa, ki te kohikohi putake witi hei takakau

Inglês

so the people were scattered abroad throughout all the land of egypt to gather stubble instead of straw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko taku kupu ia tenei ki nga takakau, ki nga wahine pouaru, he mea pai mo ratou kia kati tonu me ahau nei

Inglês

i say therefore to the unmarried and widows, it is good for them if they abide even as i.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

otiia ko taku mea tenei kia kaua koutou e manukanuka. ko ta te takakau e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, me pehea tana whakamanawareka ki te ariki

Inglês

but i would have you without carefulness. he that is unmarried careth for the things that belong to the lord, how he may please the lord:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki te mea he takakau ia i tona haerenga mai, me haere atu ano he takakau: ki te mea he wahine tana, ko raua ko tana wahine e haere

Inglês

if he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka whakatatutatu nga kaiakiaki, ka mea, whakaotia a koutou mahi, to tenei rangi, to tenei rangi, kia rite ki o te wa i whai takakau ai

Inglês

and the taskmasters hasted them, saying, fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

otiia i mau tana kopere i runga i te kaha, a i whakapakaritia nga takakau o ona ringa e nga ringa o te mea kaha o hakopa, no reira nei te hepara, te kamaka o iharaira

Inglês

but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty god of jacob; (from thence is the shepherd, the stone of israel:)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka tangohia mai ano koutou e ahau i roto i nga iwi, ka huihuia i nga whenua i whakamararatia atu ai koutou, he meatanga na te ringa kaha, na te takakau maro, na te weriweri kua oti te riringi atu

Inglês

and i will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kahore he takakau i homai ki au pononga, a e mea ana ratou ki a matou, hanga he pereki: na ka whiua au pononga; no au tangata ia te he

Inglês

there is no straw given unto thy servants, and they say to us, make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na tera ano te mea i rereke ai te wahine whai hoa i te wahine. ko te wahine takakau, tana e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, kia tapu tahi ai te tinana me te wairua: ko te wahine whai hoa ia ka manukanuka ki nga mea o te ao, me pehea tana wh akamanawareka ki tana tane

Inglês

there is difference also between a wife and a virgin. the unmarried woman careth for the things of the lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.

Última atualização: 2023-08-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,831,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK