Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko netaneere te tuawha, ko rara te tuarima
nethaneel the fourth, raddai the fifth,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tuawha ko noha, ko te tuarima ko rapa
nohah the fourth, and rapha the fifth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuarima
and the evening and the morning were the fifth day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tuarima no marakia, ko te tuaono no miiamini
the fifth to malchijah, the sixth to mijamin,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko erama te tuarima, ko iehohanana te tuaono, ko erioenai te tuawhitu
elam the fifth, jehohanan the sixth, elioenai the seventh.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o te tuarima no netania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina
the fifth to nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te ra tuarima, na herumiere, na te tama a turihararai, he ariki no nga tama a himiona
on the fifth day shelumiel the son of zurishaddai, prince of the children of simeon, did offer:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ko aronia te tuawha, he tama na hakiti; a ko hepatia te tuarima, he tama na apitara
and the fourth, adonijah the son of haggith; and the fifth, shephatiah the son of abital;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tuarima o nga rangatira, mo te rima o nga marama, ko hamahutu itirahi. e rua tekau ma wha mano i tona wehenga
the fifth captain for the fifth month was shamhuth the izrahite: and in his course were twenty and four thousand.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka ringihia e te tuarima o nga anahera tana oko ki te torona o te kararehe; a ka whakapouritia tona rangatiratanga; a ngaua ana e nga tangata o ratou arero i te mamae
and the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i rongo ahau tērā tētahi tangi tangi huna i tākaro ai a rawiri, a, i pai ki te ariki, engari kaore koe e tino māharahara ki te pūoro e mahi ana i a koe. rite tonu ki tenei, ko te tuawha, ko te tuarima, ko te hinganga iti, ko te nui o te ara, ko te kingi paffled e whakatu ana i te tapu
i heard there was a secret chord that david played and it pleased the lord, but you dont really care for music do you. it goes like this, the fourth, the fifth, the minor fall, the major lift, the baffled king composing hallelujah
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: