Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he hoa pai koe
thank you for sharing
Última atualização: 2022-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga hoa pai
best friends
Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he hoa pono tēnā
fuck wests
Última atualização: 2022-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he hoa wairua ia
a spiritual companion
Última atualização: 2021-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aé he hoa wairua ia
a spiritual companion
Última atualização: 2021-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ra papa pai, ki taku hoa pai
good father day, to my best friend
Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pānui taku, he hoa hou tōku
friend, i have a question
Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ata mārie taku hoa pai te ra pai
good day my friend
Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko koe taku hoa pai, ka mihi ahau ki a koe
hello my friend
Última atualização: 2024-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he whare t he moenga tōna? he hoa āna?
who is he, who feeds?
Última atualização: 2019-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ahitopere te kaiwhakatakoto whakaaro a te kingi. ko huhai araki he hoa no te kingi
and ahithophel was the king's counseller: and hushai the archite was the king's companion:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he hoa mahi hoki matou no te atua: he mara koutou na te atua, he whare hanga na te atua
for we are labourers together with god: ye are god's husbandry, ye are god's building.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he hoa ahau no te hunga katoa e wehi ana i a koe; no te hunga ano e pupuri ana i au ako
i am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he tokomaha e whai kia manakohia e te tangata ringa mahora; he hoa aroha hoki nga tangata katoa no te tangata e homai mea ana
many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka huaina e arama he ingoa mo nga kararehe katoa, mo nga manu o te rangi, mo nga kirehe katoa hoki o te parae; ko arama ia kahore i kitea tetahi hoa pai mona
and adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for adam there was not found an help meet for him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma tikiku e whakaatu aku mea katoa ki a koutou; he teina aroha ia, he minita pono, he hoa pononga i roto i te ariki
all my state shall tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the lord:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kite hoki ratou i mua he hoa nona i roto i te pa, ko toropimu o epeha; tohu noa ratou, kua mauria mai ia e paora ki roto ki te temepara
(for they had seen before with him in the city trophimus an ephesian, whom they supposed that paul had brought into the temple.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ra ko ehetere, he hoariri, he hoa whawhai, anei ko te hamana kino nei. katahi ka mataku a hamana i te aroaro o te kingi raua ko te kuini
and esther said, the adversary and enemy is this wicked haman. then haman was afraid before the king and the queen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no te mea kua karanga a ihowa ki a koe, ano he wahine kua whakarerea, kua pouri te ngakau, ano he hoa wahine o te taitamarikitanga, i te mea kua mahue, e ai ta tou atua
for the lord hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mea ano ia ki a ratou, ko wai o koutou ki te mea he hoa tona, a ka tae atu ki a ia i waenganui po, ka mea ki a ia, e hoa, homai ki ahau etahi taro, kia toru
and he said unto them, which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, friend, lend me three loaves;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: