Você procurou por: mamae toku puku (Maori - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

mamae toku puku

Inglês

your stomach hurt

Última atualização: 2016-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

mamae toku ngakau

Inglês

my heart hurts for you

Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he mamae toku ngakau

Inglês

for yous

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

mamae toku manawa me ngakau

Inglês

my heart ached

Última atualização: 2020-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua ki tonu toku puku

Inglês

i have a full stomach now

Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maau e tuku i taku aroha katoa h

Inglês

my heart aches for you my cuz sending all my love and prayers to comfort you all during the hard times

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maau e tuku i taku aroha katoa and prayers

Inglês

my heart aches for you my cuz sending all my love

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maatua ka tuku i taku aroha katoa hei whakamarie ia koe i nga wa

Inglês

my heart aches for you my family sending all my love to comfort you all during this time of greiving

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na nui atu te ingoa o tapete i to ona tuakana, teina; i huaina ano hoki tona ingoa e tona whaea ko tapete; i mea ia, no te mea i mamae toku ngakau i a ia i whanau i roto i ahau

Inglês

and jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name jabez, saying, because i bare him with sorrow.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a i karanga a tapete ki te atua o iharaira, i mea, aue! me i pono rawa tau manaaki moku, me i whakanuia e koe te wahi moku, kia tata mai ano hoki tou ringa ki ahau, kia araia atu hoki e koe te kino i ahau, kei mamae toku ngakau! na ka homai e te atua tana i inoi ai

Inglês

and jabez called on the god of israel, saying, oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! and god granted him that which he requested.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,230,465 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK