Você procurou por: pa mai (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

pa mai

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

pa

Inglês

old city

Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

karani pa

Inglês

karani pa

Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

te pa tawhito

Inglês

old city

Última atualização: 2022-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

pa-kaipaper size

Inglês

pa-kai

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e pa te matua

Inglês

e pa e te matua

Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i pa katoa mai tenei ki a kingi nepukaneha

Inglês

all this came upon the king nebuchadnezzar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e pa ana ki te kaka

Inglês

being hit

Última atualização: 2024-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

nga pa nui me nga oma nui

Inglês

big game from you tomorrow

Última atualização: 2024-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka puta ratou ki waho o te pa, a ka ahu mai ki a ia

Inglês

then they went out of the city, and came unto him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko te kupu i pa mai ki a heremaia he mea na ihowa; i ki ia

Inglês

the word that came to jeremiah from the lord, saying,

Última atualização: 2012-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua pa mai ki ahau te pouri me te mamae: ko au whakahau ia toku oranga ngakau

Inglês

trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kaua e wehi i te mataku huaki tata, i te whakangaromanga ranei o te hunga kino ina pa mai

Inglês

be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki hatarahuara, ki peerehepa, ki ona pa ririki

Inglês

and at hazar-shual, and at beer-sheba, and in the villages thereof,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko nga mahi ia a te tangata, ko nga kupu a tou mangai taku mea hei pa mai i ahau i nga ara o te kaiwhakangaro

Inglês

concerning the works of men, by the word of thy lips i have kept me from the paths of the destroyer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na kahore ano a ihaia kia puta noa ki waenganui o te pa, kua puta mai te kupu a ihowa ki a ia, kua mea

Inglês

and it came to pass, afore isaiah was gone out into the middle court, that the word of the lord came to him, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

tohungia mai ahau, tohungia mai ahau e koutou, e oku hoa; kua pa mai hoki te ringa o te atua ki ahau

Inglês

have pity upon me, have pity upon me, o ye my friends; for the hand of god hath touched me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i taua pa ano tetahi pouaru; a ka haere mai tera ki a ia, ka mea, takitakina toku mate i toku hoa tauwhainga

Inglês

and there was a widow in that city; and she came unto him, saying, avenge me of mine adversary.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mea ana akonga ki a ia, e kite ana koe i te mano e popo nei ki a koe, a e mea ana koe, ko wai tenei kua pa mai ki ahau

Inglês

and his disciples said unto him, thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, who touched me?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka haere mai ano te tohunga i te whitu o nga ra, a ka titiro; a ki te mea kua horapa ki nga pakitara o te whare te mea i pa mai

Inglês

and the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ina tae mai to koutou pawera ano he tupuhi, a ka pa mai to koutou aitua ano he paroro; ina tae mai te pouri me te ngakau mamae ki a koutou

Inglês

when your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,025,535,241 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK