Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
noho ora mai ra na
please stay safe
Última atualização: 2020-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na wai ra
little did they know
Última atualização: 2023-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na wai ra i ki
by whom
Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he ahakoa ra ehara i a ihu nana i iriiri, na ana akonga ia
(though jesus himself baptized not, but his disciples,)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka noho te iwi i te ra whitu
so the people rested on the seventh day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te ra tuaono na eriahapa, tama a teuere, he ariki no nga tama a kara
on the sixth day eliasaph the son of deuel, prince of the children of gad, offered:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te ra tuawaru na kamariere, tama a perahuru, he ariki no nga tama a manahi
on the eighth day offered gamaliel the son of pedahzur, prince of the children of manasseh:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te ra tuawhitu na erihama; tama a amihuru, he ariki no nga tama a eparaima
on the seventh day elishama the son of ammihud, prince of the children of ephraim, offered:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te tekau ma tahi o nga ra na pakiere, tama a okorana, he ariki no nga tama a ahera
on the eleventh day pagiel the son of ocran, prince of the children of asher, offered:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ae ra, e kore ana tamariki e tohungia e ahau; no te mea he tamariki ratou na te moepuku
and i will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga mihi nui kia koutou katoa kia ti mi na e te na ra
big thanks to all of you good morning ki te kaupapa o harihuritau me domonique
Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko te ra takanga hakari ia, a meake puao te hapati
and that day was the preparation, and the sabbath drew on.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka u ki hairakuha, a e toru o matou ra i noho ai ki reira
and landing at syracuse, we tarried there three days.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ae ra; na te whakaponokore ratou i whatiia atu ai, na tou whakapono koe i tu ai. aua e whakakake, engari kia wehi
well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. be not highminded, but fear:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i taua po kihai i moe te kingi, a ka mea kia kawea mai te pukapuka whakamahara ki nga meatanga o nga ra. na ka korerotia ki te aroaro o te kingi
on that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no te rua tekau ma whitu o nga tau o aha kingi o hura i kingi ai a timiri ki tirita, e whitu nga ra. na i te whakapae te iwi i kipetono o nga pirihitini
in the twenty and seventh year of asa king of judah did zimri reign seven days in tirzah. and the people were encamped against gibbethon, which belonged to the philistines.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau
but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko taku karangatanga ki te ingoa o ihowa; tena ra, e ihowa, whakaorangia toku wairua
then called i upon the name of the lord; o lord, i beseech thee, deliver my soul.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua oti hoki i ahau nga tau o ta ratou kino te uta ki runga ki a koe, kei te maha o nga ra te ritenga, ara e toru rau e iwa tekau nga ra; na ka waha e koe te he o te whare o iharaira
for i have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: