Você procurou por: ra na (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

ra na

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ra

Inglês

radium

Última atualização: 2013-08-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Maori

noho ora mai ra na

Inglês

please stay safe

Última atualização: 2020-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na wai ra

Inglês

little did they know

Última atualização: 2023-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na wai ra i ki

Inglês

by whom

Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he ahakoa ra ehara i a ihu nana i iriiri, na ana akonga ia

Inglês

(though jesus himself baptized not, but his disciples,)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka noho te iwi i te ra whitu

Inglês

so the people rested on the seventh day.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i te ra tuaono na eriahapa, tama a teuere, he ariki no nga tama a kara

Inglês

on the sixth day eliasaph the son of deuel, prince of the children of gad, offered:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i te ra tuawaru na kamariere, tama a perahuru, he ariki no nga tama a manahi

Inglês

on the eighth day offered gamaliel the son of pedahzur, prince of the children of manasseh:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i te ra tuawhitu na erihama; tama a amihuru, he ariki no nga tama a eparaima

Inglês

on the seventh day elishama the son of ammihud, prince of the children of ephraim, offered:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i te tekau ma tahi o nga ra na pakiere, tama a okorana, he ariki no nga tama a ahera

Inglês

on the eleventh day pagiel the son of ocran, prince of the children of asher, offered:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ae ra, e kore ana tamariki e tohungia e ahau; no te mea he tamariki ratou na te moepuku

Inglês

and i will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

nga mihi nui kia koutou katoa kia ti mi na e te na ra

Inglês

big thanks to all of you good morning ki te kaupapa o harihuritau me domonique

Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ko te ra takanga hakari ia, a meake puao te hapati

Inglês

and that day was the preparation, and the sabbath drew on.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka u ki hairakuha, a e toru o matou ra i noho ai ki reira

Inglês

and landing at syracuse, we tarried there three days.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ae ra; na te whakaponokore ratou i whatiia atu ai, na tou whakapono koe i tu ai. aua e whakakake, engari kia wehi

Inglês

well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. be not highminded, but fear:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i taua po kihai i moe te kingi, a ka mea kia kawea mai te pukapuka whakamahara ki nga meatanga o nga ra. na ka korerotia ki te aroaro o te kingi

Inglês

on that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

no te rua tekau ma whitu o nga tau o aha kingi o hura i kingi ai a timiri ki tirita, e whitu nga ra. na i te whakapae te iwi i kipetono o nga pirihitini

Inglês

in the twenty and seventh year of asa king of judah did zimri reign seven days in tirzah. and the people were encamped against gibbethon, which belonged to the philistines.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau

Inglês

but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ko taku karangatanga ki te ingoa o ihowa; tena ra, e ihowa, whakaorangia toku wairua

Inglês

then called i upon the name of the lord; o lord, i beseech thee, deliver my soul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua oti hoki i ahau nga tau o ta ratou kino te uta ki runga ki a koe, kei te maha o nga ra te ritenga, ara e toru rau e iwa tekau nga ra; na ka waha e koe te he o te whare o iharaira

Inglês

for i have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,800,403 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK